Middle English Breton Lays (The).
Un article de Wiki Agreg-Ink.
(Différences entre les versions)
Version du 13 avril 2015 à 17:19 Dropscone (Discuter | contribs) (The Middle English Breton Lays. déplacé vers Middle English Breton Lays (The).) ← Différence précédente |
Version actuelle Dropscone (Discuter | contribs) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | page en cours | ||
- | =Edition Recommandée= | + | =Édition Recommandée= |
'''The Middle English Breton Lays'''. Ed. Anne Laskaya and Eve Salisbury. TEAMS Middle EnglishTexts. Kalamazoo (Mich.): Western Michigan University, 1995. | '''The Middle English Breton Lays'''. Ed. Anne Laskaya and Eve Salisbury. TEAMS Middle EnglishTexts. Kalamazoo (Mich.): Western Michigan University, 1995. | ||
4 lais seront pris dans ce recueil et étudiés : | 4 lais seront pris dans ce recueil et étudiés : | ||
Ligne 8: | Ligne 7: | ||
=Bibliographie= | =Bibliographie= | ||
- | *[http://ll.univ-poitiers.fr/saesfrance/IMG/pdf/biblio_saes_-_puf_lais_bretons_etoilee_-_mise_a_jour_07-2014.pdf Bibliographie] | + | *[http://saesfrance.org/wp-content/uploads/2016/01/biblio_saes_-_puf_lais_bretons_etoilee_-_mise_a_jour_07-2014.pdf Bibliographie de la SAES] |
=Bibliographie= | =Bibliographie= | ||
Ligne 27: | Ligne 26: | ||
*[http://godeisthelay.jimdo.com/ Site de ressources sur les lais médiévaux] | *[http://godeisthelay.jimdo.com/ Site de ressources sur les lais médiévaux] | ||
*[http://revue.etudes-episteme.org/?-25-2014-gode-is-the-lay-swete-is- Revue Epistémè : Résonances dans les lais bretons moyen-anglais] | *[http://revue.etudes-episteme.org/?-25-2014-gode-is-the-lay-swete-is- Revue Epistémè : Résonances dans les lais bretons moyen-anglais] | ||
+ | *[http://miranda.revues.org/7189 Agnès Blandeau, Que signifient les corps et gestes des personnages qui peuplent les lais bretons moyen-anglais ?] | ||
- | [[Category: Concours - Agrégation]][[Category:Littérature]][[Category: Concours - Archives]] | + | [[Category:Littérature]][[Category: Concours - Archives]] |
Version actuelle
Sommaire |
[modifier]
Édition Recommandée
The Middle English Breton Lays. Ed. Anne Laskaya and Eve Salisbury. TEAMS Middle EnglishTexts. Kalamazoo (Mich.): Western Michigan University, 1995. 4 lais seront pris dans ce recueil et étudiés : Sir Orfeo;Lay Le Freine;Sir Degaré;Sir Launfal.
[modifier]
Bibliographie
[modifier]
Bibliographie
- "Les lais bretons moyen-anglais", dir. Colette STEVANOVITCH et Anne MATHIEU , Brepols (Turnhout, Belgique), 2010. Ce livre contient la traduction française de tous les lais du programme, y compris le Conte du Franklin de Chaucer, ce qui peut faciliter la compréhension du texte moyen- anglais.
[modifier]
Liens Utiles
Pour en savoir plus, merci de vous inscrire et de participer au forum Agreg-Ink.
- Texte en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm
- Des résumés : http://www.middleenglishromance.org.uk/mer/title
- http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/laskaya-andsalisbury-middle-english-breton-lays.
- http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/hudson-four-middle-english-romances
- Yejung Choi, "Sir Launfal: A Portrait of a Knight in Fourteenth-Century England"
- Article de Martine Yvernault: ENTENDRE DES VOIX: RECEPTION ET PERCEPTION DANS DEUX LAIS BRETONS MOYEN-‐‑ANGLAIS(LAY LE FREINE, SIR ORFEO)ET LE FRANKLIN’S TALE DE CHAUCER http://www.cercles.com/n32/yvernault.pdf
- R.H. Nicholson, "Sir Orfeo: 'A Kynges Noote'"
- James F. Knapp, "The Meaning of Sir Orfeo"
- Christina M. Carlson, "The Minstrel's Song Of Silence": The Construction of Masculine Authority And The Feminized Other In The Romance Sir Orfeo"
- Site de ressources sur les lais médiévaux
- Revue Epistémè : Résonances dans les lais bretons moyen-anglais
- Agnès Blandeau, Que signifient les corps et gestes des personnages qui peuplent les lais bretons moyen-anglais ?