Littérature Anglaise en Langue Anglaise en L
Un article de Wiki Agreg-Ink.
(Différences entre les versions)
Version du 7 février 2015 à 09:25 Dropscone (Discuter | contribs) (→En France) ← Différence précédente |
Version du 7 février 2015 à 09:26 Dropscone (Discuter | contribs) (→Liens anglo-saxons) Différence suivante → |
||
Ligne 91: | Ligne 91: | ||
* Des suggestions d'activités d'écriture sur [http://www.everybodywrites.org.uk/writing-games/secondary/ Everybodywrites.org ] et sur [http://www.cafepedagogique.net/lexpresso/Pages/2011/01/EtudierOeuvreFacebook.aspx Facebook] | * Des suggestions d'activités d'écriture sur [http://www.everybodywrites.org.uk/writing-games/secondary/ Everybodywrites.org ] et sur [http://www.cafepedagogique.net/lexpresso/Pages/2011/01/EtudierOeuvreFacebook.aspx Facebook] | ||
- | |||
* Des aides à étudier les œuvres sur le site de la BBC avec des révisions pour le GCSE en littérature anglaise : '''GCSE Bitesize''' [http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/english_literature/ archives] et [http://www.bbc.co.uk/education/subjects/zckw2hv nouveau site]. | * Des aides à étudier les œuvres sur le site de la BBC avec des révisions pour le GCSE en littérature anglaise : '''GCSE Bitesize''' [http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/english_literature/ archives] et [http://www.bbc.co.uk/education/subjects/zckw2hv nouveau site]. |
Version du 7 février 2015 à 09:26
Page en construction et modifiable par toute personne ayant ouvert un compte sur le wiki !
Sommaire |
Les Instructions Officielles
- modifié par le Bo du 21 novembre 2013 : http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=74959 Les fiches d'évaluation se trouvent en bas de ce B.O.
- L'enseignement spécifique de littérature étrangère en langue étrangère vise à développer le goût de lire et à augmenter l'exposition de l'élève à la langue en lui donnant accès à un certain niveau d'abstraction et de subtilité. L'étude de la littérature étrangère ouvre un nouvel espace pour une pratique accrue de la langue par l'entraînement et la mise en œuvre de toutes les activités langagières.
- Il s'agit aussi d'initier les élèves aux réalités les plus structurantes de la littérature de la langue étudiée : les grands mouvements littéraires et les principales thématiques portés par de grands auteurs, dans le récit, la poésie et le théâtre.
- Dans le temps imparti pour cet enseignement, il ne peut être question d'une approche exhaustive. Il s'agit essentiellement de construire des repères solides chez les élèves, de leur donner le goût et l'envie d'aller plus loin, de les familiariser avec la lecture et de les entraîner à la lecture suivie.
- Les ressources EDUSCOL sur la LELE en anglais ont été publiées en avril 2014 : http://cache.media.eduscol.education.fr/file/LV/00/4/RESS_LV_cycle_terminal_LELE_anglais_316004.pdf et en mai 2014 pour les exemples de mise en oeuvre: http://cache.media.eduscol.education.fr/file/LV/11/6/scenario_interactif_LELE_anglais_presentation_simulation_bac_audio_322116.pdf
L'Epreuve du Baccalauréat
- Le coefficient est 1, l'oral est terminal avec un examinateur extérieur à l'établissement de l'élève.
- La note apparait sur le relevé de notes du bac dans une rubrique distincte de celles des autres épreuves de langues de la série L.
- Durée de l’épreuve : 10 minutes maximum sans préparation ( BO de novembre 2013)
- Cette évaluation s’effectue à la suite de l’épreuve obligatoire de LV1 / LV2 ou de l’épreuve de spécialité de la langue choisie par le candidat pour cet enseignement.
- Le candidat a choisi deux des thématiques du programme de littérature étrangère en langue étrangère et a constitué pour chacune d’elles un dossier composé de deux textes extraits d’une ou plusieurs œuvres étudiées (roman, théâtre, poésie). Il y a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des œuvre(s) (extrait de critique, adaptation, illustration iconographique, etc.).
- L’examinateur choisit l’une de ces thématiques.
- Immédiatement après l’épreuve obligatoire ou de spécialité, le candidat dispose de 5 minutes pour présenter le dossier portant sur la thématique choisie par l’examinateur et pour justifier son choix de documents.
- Cette prise de parole en continu sert d’amorce à une conversation conduite par l’examinateur, qui prend appui sur l’exposé du candidat. Cette phase d’interaction n’excède pas 5 minutes.
- Au cours de cette évaluation, le candidat doit montrer qu’il perçoit les enjeux des textes sur lesquels il est interrogé et les spécificités de la littérature en langue étrangère qu’il a étudiée. On attend aussi qu’il s’exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue et développer une argumentation.
Comment parler des thématiques du programme en anglais?
Il n'y pas de traduction officielle. Voici des formulations que nos membres ont inventées ou trouvées dans des manuels.
- Je de l'écrivain et jeu de l'écriture : The I of The Writer And Writing As A Game / Writers and Writing./The Eye and the I /The Author’s Voice, The Author’s Playing With Language / The Voice of the Writer-Playing with Words / The I of The Writer And The Writer's Eye.
- La rencontre avec l'autre, l'amour, l'amitié : Meeting The Other, Love And Friendship / Meeting Others, Love And Friendship / The Other in Literature/ Meeting Other People, Love and Friendship / Encountering Other(s), Love and Friendship.
- Le personnage, ses figures et ses avatars : Characters And Their Representations / Characters And Their Transformation / Characters: From Evolution to Metamorphosis.
- L'écrivain dans son siècle : The Writer And His-Her Century / Writers In Their Century /The Writer Within His- Her century / The Writer In His-Her Time / The Writer In His Century.
- Voyage, parcours initiatique, exil : Travelling, Initiation Stories, Exile(s) / Travels, Initiatory Journeys, Exile / Travels, Journeys of Self-Discovery, Exile(s).
- L'imaginaire : Imagination / Imaginary worlds /(Flights of )Fancy / The World of Imagination / Imagination At Work. / The World Of Make-Believe.
- Comment traduire le mot dossier : a folder, a file, a portfolio.
Bibliographie
- Trois manuels scolaires ont été publiés: Discovering Literature (de Françoise Grellet, chez Nathan), Password Literature (travail collectif chez Didier), Enjoy Literature (coordonné par Joel Cascade chez Ellipses).
Pour des conseils pédagogiques ou des textes, voir :
- La série Interact With Literature chez CIDEB
- Literature in the Language Classroom, Cambridge.
- La Lecture Cursive par Annie Herrenberger Classes de lycée - classe de troisième CRDP d'Alsace, 2005
Ressources sur Internet
Ressources générales pour l'enseignement de la LELE
En France
- Conseils d'Alain Girault de l'académie de Grenoble sur les écueils à éviter dans l'enseignement de la LELE:
- Programme d'enseignement spécifique de littérature étrangère au cycle terminal de la série littéraire Page du site de la Clé des Langues, ENS Lyon.
"Cette page reprend le texte publié au BO spécial du 30 septembre 2010 et met en relation les différentes thématiques du programme avec des mouvements littéraires, des auteurs et des oeuvres du monde anglophone. Il ne s'agit aucunement de recommandations officielles mais simplement d'exemples destinés à faciliter les choix des enseignants. Les liens contenus dans le texte renvoient à des extraits d'oeuvres mais aussi à des ressources de La Clé des langues susceptibles d'apporter un éclairage sur certaines notions du programme." Clifford Armion
- Conférence d'Annie Lhérété, Inspecteur Général pour les Langues Vivantes sur la littérature étrangère en langue étrangère.
- Il est possible d'utiliser la Littérature jeunesse en anglais avec un dossier de la Clé des Langues.
- Pour compléter les textes, des chansons en anglais inspirées par la littérature et des adaptations filmiques d’œuvres littéraires.
- Deux séquences complètes sur le site du CNED (Attention, elles ne se réfèrent pas du tout aux thématiques du programme et sont destinées à une utilisation individuelle et non collective) :
- En 1ère : (the world of books;Giving life to characters) http://www.academie-en-ligne.fr/Lycee/Ressources.aspx?PREFIXE=AL7AN16&CLASSE=Premi%C3%A8re%20L:
- En terminale : http://www.academie-en-ligne.fr/Lycee/Ressources.aspx?PREFIXE=AL7AN06&CLASSE=Terminale%20L
Liens anglo-saxons
- Des activités sur la littérature recommandées par le New York Times, en particulier pour exploiter la poésie : Poetry Pairings series
- Des suggestions d'activités d'écriture sur Everybodywrites.org et sur Facebook
- Des aides à étudier les œuvres sur le site de la BBC avec des révisions pour le GCSE en littérature anglaise : GCSE Bitesize archives et nouveau site.
- Onestopenglish(Macmillan) offre des ressources nombreuses : article général;questionnaire, idées de devoirs
Ressources sur des oeuvres complètes
- Les deux années du cycle terminal permettent d'amener les élèves à « entrer dans la lecture », et notamment de les préparer à lire des œuvres intégrales. La lecture cursive autonome d'au moins une œuvre en langue étrangère dans l'année est recommandée. Les élèves tireront profit des ressources offertes par les centres de documentation et d'information, les bibliothèques et médiathèques.
- La lecture d'extraits significatifs d'une même œuvre permet d'une part d'entraîner à la lecture cursive, d'autre part de découvrir des œuvres majeures représentatives.
- Teachers'guides on full literary works, donc pas sur des "readers".
- Les dossiers de la Clé des Langues sur le programme d'anglais de complément en vigueur jusqu'en juin 2012.
- Pour trouver les poèmes et textes utilisés dans le film Dead Poets'Society
- Le travail du Groupe Ressources de l'Académie de Versailles
- Les liens d'Yvan Baptiste sur le programme d'anglais de complément en vigueur avant la réforme du bac de 2013.
- Collection Anglais Oral chez ellipses
Ressources en vidéo et films
- Barnes and Noble's videos
Mr Literary videos, based on famous literary quotations
- Penguin videos : http://www.us.penguingroup.com/static/pages/publishersoffice/index.html#archive/shows/penguin_classics_on_air.html
- videos Sparknotes : des résumés d'oeuvres classiques sous forme d'animation.
http://www.sparknotes.com/sparknotes/video/
- Liste d'adaptations cinématographiques d'oeuvres littéraires :
http://angellier.biblio.univ-lille3.fr/bonheurs/adaptationfictionfilms.html
Sites de Profs Français
- Guillaume Boulic de l'académie de Grenoble a mis en ligne deux dossiers sur le site de son académie sur Shakespeare et Ted Hughes: http://www.ac-grenoble.fr/disciplines/anglais/articles.php?lng=fr&pg=1228
- M.Cantinelli, Lycée Costebelle à Nice(blog désormais effacé): http://web.archive.org/web/20140329084011/http://tl1et2costebelle.canalblog.com/
- Mme Duperray (pour les terminales), lycée de la Cotière, académie de Lyon: http://florenceduperray.free.fr/?cat=9
- Mme Guillet (pour les terminales, l'écrivain dans son siècle), lycée de Fonsorbes, académie de Pau: http://clemence-royer.entmip.fr/vie-de-l-etablissement/zi-english-teacher/t-l-ang-litterature/the-writer-in-his-her-time-9395.htm
- Karin Lopez (lycée Montmajour d'Arles) : https://sites.google.com/site/lelemontmajourarles/home
- Marie Ranieri (lycée Pierre Mendès-France, 77) : http://marieranieri.free.fr/ Si vous arrivez sur la page d'accueil de son site, cliquez sur Littérature en Langue Etrangère.
- Amélie Silvert (académie de Lille) pour des premières : http://silversurfing.revolublog.com/premiere-litterature-p430608
Ressources internes Agreg-Ink
Sur le wiki :
- Etudier une nouvelle en classe d'anglais
- Poems in class
- Des Compléments au manuel "Discovering Literature" de chez Nathan
- LELE : Textes littéraires pour le lycée Page complémentaire.
Sur le forum: