Traductions en anglais de titres de films célèbres
Un article de Wiki Agreg-Ink.
Revision as of 10 janvier 2009 à 18:25; view current revision
← Version précédente | Version suivante →
← Version précédente | Version suivante →
Une adresse utile : La banque de traduction des titres de films
Sommaire |
Numbers
- Trois Hommes Et Un Couffin = Three Men and a Baby (remake)
- Quatre Mariages Et Un Enterrement = 4 Weddings and a Funeral
- 7 à la maison = 7th Heaven
- 48 h pour vivre = Die Hard 2
- 37,2 le matin = Betty Blue
- Les 400 coups = The Four Hundred Blows
- 1001 Pattes = A Bug's Life
- 2001, Odyssée de l'espace = 2001, A Space Odyssey
A
- A Bout de souffle = Breathless
- Accords et Désaccords = Sweet and Lowdown
- A la poursuite d'Octobre Rouge = Crimson Tide
- Arnold et Willy = Diff'rent Strokes (TV series)
- Arrête-moi si tu peux = Catch Me If You Can
- Attache-moi = Tie me up ! Tie me down !
- Autant en emporte le vent = Gone With the Wind
- Au revoir Mr Chips = Goodbye, Mr. Chips
- Autopsie d'un meurtre = Anatomy of a Murder
B
- Babe, le cochon = Babe : Pig in the city
- Ballroom Dancing = Strictly Ballroom
- Beaucoup de Bruit pour rien = Much Ado about Nothing
- Beignets de Tomates Vertes = Fried Green Tomatoes
- Beverly Hills (série télé) = Beverly Hills 90210
- Bienvenue à Gattaca = Gattaca
- Bodyguard = The Bodyguard
- Bons Baisers de Russie = From Russia with Love
- Boudu sauvé des eaux = Down and Out in Beverly Hills (remake)
- Buffy contre les vampire = Buffy, the vampire-slayer.
- Brève Rencontre = Brief Encounter
C
- Ca tourne à Manhattan = Living In Oblivion
- Chantons Sous La Pluie = Singing In The Rain
- Charlie et la chocolaterie = Charlie and the Chocolate Factory
- Chéri, j'ai rétréci les gosses ! = Honey, I Shrunk the Kids !
- Ceux qui servent en mer = In Which We Serve
- Comme une Image (d'Agnes Jaoui) = Look at me
- Comment tuer le chien de son voisin = How to Kill Your Neighbor's Dog
- Correspondant 17 = Foreign Correspondent
- Coup de foudre à Manhattan = Maid in Manhattan
- Coups de feu sur Broadway = Bullets over Broadway
D
- Danger Immédiat = Clear and Present Danger
- Dawson (série télé) = Dawson's Creek
- Des hommes d'honneur= A Few Good Men
- Des Hommes d'influence = Wag the Dog
- Dites leur bien que je suis un homme = A Lesson Before Dying -adaptation du livre de Gaines.
- Docteur Jerry et Mister Love = The Nutty Professor
- Drôles de Dames = Charlie's Angels
- Du silence et des ombres =To Kill A Mockingbird
- Dr Folamour = Dr Strangelove
- Dr House (série télé)= House M.D.
E
- Ecrire pour Exister = Freedom Writers
- Entretien Avec un Vampire = Interview with a Vampire
- Entre les Murs (Bégaudeau) = The Class
- Escalier interdit= Up The Down Staircase
- Esprits rebelles = Dangerous Minds
- Eve = All About Eve
F
- Fenêtre sur Cour = Rear View
- Fête à la Maison (la) série télé = Full House
- FBI Portés Disparus = Without a Trace
- Furyo = Merry Christmas, Mr Lawrence
G
- Gang de Requins = Shark Tale
- Gens de Dublin = The Dead
- Graine de violence = The Blackboard Jungle
H
- Harcèlement = Disclosure
- Harry dans tous ses états = Reconstructing Harry
- Harry Potter et la Chambre des Secrets = Harry Potter and the Chamber of Secrets
- Harry Potter à l'école des sorciers = Harry Potter and the Philosopher's Stone
- Harry Potter et le gobelet de feu = Harry Potter and the Goblet of Fire
- Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban = Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
- Harry Potter et l'Ordre du Phénix = Harry Potter and the Order of the Phoenix
- Harry Potter et le Prince de Sang-Mélé = Harry Potter and the Half-Blood Prince
- Harry Potter and the Deathly Hallows
- Haute Pègre = Trouble In Paradise
- Histoire d'une Trahison = Another Country
- Hors de Prix (avec Audrey Tautou) = Priceless
I
- Il était une fois en Amérique = Once Upon A Time in America
- Il faut sauver le soldat Ryan = Saving Private Ryan.
- Il y a longtemps que je t'aime (de Philippe Claudel)= We Loved You So Long
- Indiscrétions = Philadelphia Story
- Intolérable cruauté = Intolerable Cruelty
J
- Jamais Plus Jamais = Never Say Never Again
- J'étais un prisonnier = Captive Heart
- Jeune Fille Partagerait Appartement = SWF Seeks Same
- Johnny s'en va t'en guerre = Johnny Got His Gun
L'
- L'Accompagnatrice = The Accompanist
- L'Affaire Pélican = The Pelican Brief
- L'Armée des douze singes = Twelve Monkeys
- L'Arme Fatale = Lethal Weapon
- L'Echange = Changeling
- L'Empire contre-attaque = The Empire Strikes Back
- L'Espion qui m'aimait = The Spy Who Loved Me
- L'Esquive = Games of Love and Chance
- L'Etrange Noël de Monsieur Jack = The Nightmare Before Christmas
- L'Heure d'Eté (d'Olivier Assayas)= Summer Hours
- L'Importance d'être Constant = The Importance of Being Earnest
- L'Impossible Monsieur Bébé = Bringing Up Baby (Howard Hawks)
- L'Inconnu du Nord-Express = Strangers On A Train
- L'Ombre d'un homme = The Browning version
La
- La 25e heure = The 25th Hour
- La Belle et la Bête = Beauty and the Beast
- La Cage aux Folles = The Birdcage
- La Chevauchée fantastique = Stagecoach
- La Chute = The Downfall (film allemand)
- La Firme = The Firm
- La Fureur de Vivre = Rebel without a cause
- La Graine et le mulet = Couscous
- la guerre des étoiles = Star Wars
- la guerre selon Charlie Wilson = Charlie Wilson's war
- La Liste de Schindler = Schindler's list
- La Main Au Collet = To Catch a Thief
- la Mémoire dans la peau = The Bourne Identity
- La Mort Aux Trousses = North by Nortwest
- La Mort dans la peau = The Bourne Supremacy
- La Nuit du Chasseur = The Night of the Hunter
- La Porte du Paradis = Heaven's Gate
- La Poursuite Infernale = My Darling Clementine
- La Prisonnière du Désert = The Searchers
- La Ruée Vers L'Or = Gold Rush
- La Rumeur= The Children's Hour
- La Sirène du Mississippi = Original Sin (remake)
- La Soif Du Mal = Touch Of Evil
- La Souris = Mouse Hunt
- La Totale = True Lies (remake)
- La Variété Andromède = The Andromeda Strain
- la Vengeance dans la peau = The Bourne Ultimatum
Le
- Le 13e Guerrier = The 13th Warrior
- Le Cercle des Poètes Disparus = Dead Poets 'Society
- Le Chemin de la Liberté = Rabbit-Proof Fence
- Le Dictateur = The Great Dictator
- Le Dossier Pelican = The Pelican Brief
- Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain = Amélie from Montmartre
- Le Grand chemin = The Grand Highway
- Le Grand Sommeil = The Big Sleep
- Le Jour d'Après = The Day After Tomorrow
- Le Jour le plus long = The Longest Day
- le Millionnaire = Let's make love (Marilyn Monroe et yves montand)
- Le Monde de Narnia - chapitre 1 - le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique = The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
- Le Monde de Nemo = Finding Nemo (dessin animé)
- Le Pont de la Rivière Kwaï = The Bridge On The River Kwai
- le Port de l'Angoisse (bacall, bogart)= To Have or Have not
- Le Premier Venu (de Jacques Doillon) = Just Anybody
- Le Magicien D'Oz = The Wizard Of Oz
- Le Tombeau des lucioles = Grave of the Fireflies (Isaho Takahata)
- Le Train Sifflera Trois Fois = High Noon
- Le Retour du Jedi= Return of the Jedi
- Le Voyage de Morvern Callar = Morvern Callar
- Le Zinzin de Hollywood = The Errand Boy (avec et de Jerry Lee Lewis)
Les
- Les Affranchis = Goodfellas
- Les Aventuriers de l'Arche Perdue = Raiders of the Lost Ark
- Les Choristes = The Chorus
- Les Compères = Father's Day
- Les Dents de la mer = Jaws
- Les Dieux sont tombés sur la tête = The Gods Must Be Crazy.
- Les Dix Commandements = The 10 Commandments
- Les Enchaînés (Hitchcock) = Notorious
- Les Ensorcelés = The Bad and the Beautiful
- Les Feux de l'Amour (série tv) = Young and Restless
- Les Frères Scott (série TV)= One Tree Hill
- Les Indestructibles = The Incredibles
- Les Infiltrés = The Departed
- Les Lois De L'Attraction = The Rules of Attraction
- Les Lumières De La Ville = City Lights
- Les Noces Funèbres = The Corpse Bride
- Les Nuits Fauves = Savage Nights
- Les Oiseaux = The Birds
- Les Raisins de la Colère = Grapes of Wrath
- Les Sentiers de la perdition = Road to Perdition
- Les Sept Mercenaires = The Magnificent Seven
- Les Temps Modernes = Modern Times
- Les Virtuoses = Brassed off
- Les Visiteurs = The Visitors
L
- Lettre d'Une Inconnue = Letter From An Unknown Woman
- Légendes d'automne = Legends of the Fall
- Léon = The Professional
- Loin du Paradis = Far From Heaven
- Luke la main froide = Cool Hand Luke
M
- Madame est servie (série télé) = Who's the Boss ?
- Madame porte la culotte = Adam’s Rib
- Mafia Blues 2 = Analyze That
- Maman, j'ai râté l'avion = Home Alone
- Mariage à la grecque. = My Big Fat Greek Wedding
- Mary à tout prix = There's Something About Mary
- Maudite Aphrodite = Mighty Aphrodite
- Mon Beau-père, mes parents et moi = Meet the Fockers
- Mon père ce héros = My Father the Hero (remake)
- Mondwest = Westworld
- Monsieur Schmidt = About Schmidt
N
- New York, Miami = It Happened One Night
- Nikita = La Femme Nikita (remake)
O
- On ne vit que 2 fois = You Only Live Twice
- Opération Tonnerrre = Thunderball
- Orange Mécanique = A Clockwork Orange
P
- Petits meurtres entre Amis = Shallow grave
- Piège de cristal = Die Hard 1
- Pile & Face (avec Gwyneth Paltrow) = Sliding Doors
- Pirates des Caraïbes : Pirates of the Caribbean
- Plein Sud = The Incredible Mr. Ripley (remake)
- Pour le pire et le meilleur = As good as it gets
- Pour une poignée de dollars = For a fistful of dollars
- Prêt à porter = Ready to Wear
- Prof et rebelle = High School High
- Professeur Holland = Mr Holland’S Opus
- Psychose = Psycho
Q
- Quand la ville dort = The Asphalt Jungle
- Qui veut la peau de Roger Rabbit ? = Who Framed Roger Rabbit ?
R
- Rasta Rocket = Cool Runnings
- Rencontres du 3ème Type = Close Encounters of The Third Kind
- Reviens-moi = Atonement
- Robin des Bois, Prince des voleurs = Robin Hood: Prince of Thieves
S
- Sauvez Willy = Free Willy
- Scarface = Scarface, Shame of a Nation
- Serial noceurs = Wedding Crashers
- Seul au monde = Castaway (avec Tom Hanks)
- Soleil Vert = Soylent Green
- SOS Fantômes = Ghostbusters
- Soupçons = Suspicion
- Sueurs Froides = Vertigo
- Sur la route de Madison = The Bridges of Madison County
T
- Tuer n'est pas jouer = The Living Daylight
- Tant qu'il y aura des hommes = From Here to Eternity
U
- Un Voyage en Enfer = The Deer Hunter (Michael Cimino)
- Une étoile est née = A Star is Born
- Une Femme Disparaît = The Lady Vanishes
- Une Histoire Vraie = A Straight Story (D Lynch)
- Une journée en enfer = Die Hard 3
- Une vérité qui dérange (documentaire) = An Inconvenient Truth
- Urgences (série TV) = E.R.
- USS Alabama = Crimson Tide
V
- Volte/Face = Face /Off
- Voyage au bout de l'enfer = The Deer Hunter
XYZ
- X27 (de Josef Sternberg) = Dishonored
- Y a t'il un pilote dans l'avion ? = Flying High
Curiosités
The Barber ( titre en France) = The man who wasn't there (US title)