Agrégation Externe : annales des sujets de commentaire (option C)

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 10 juillet 2016 à 07:52
Nicolas (Discuter | contribs)

← Différence précédente
Version du 4 juillet 2017 à 09:37
Nicolas (Discuter | contribs)

Différence suivante →
Ligne 2: Ligne 2:
Cette page regroupe les sujets de commentaire de concours proposés à l'option C, classés par ordre alphabétique pour chaque session. Cette page regroupe les sujets de commentaire de concours proposés à l'option C, classés par ordre alphabétique pour chaque session.
 +
 +=Session 2017=
 +
 +[http://saesfrance.org/wp-content/uploads/2017/07/commentaires-2017.pdf Sujets de la session 2017]
 +
 +*'''Adjectives''' : extrait de ''Corpse Candle'' de Paul Doherty (2001)
 +*'''Coordinators''' : extrait de ''White Teeth'' de Zadie Smith (2001)
 +*'''Compounds''' : extrait de ''Let the Great World Spin'' de Colum McCann (2009)
 +*'''DO''' : extrait de ''Never Let Me Go'' de Kazuo Ishiguro (2005)
 +*'''HAVE''' : extrait de ''White Teeth'' de Zadie Smith (2001)
 +*'''Negation''' : extrait de ''Last Night in Twisted River'' de John Irving (2009)
 +*'''Non-canonical constituent order and information packaging''' : extrait de "Sunshine Sketches from a Little Town", ''Literary Lapses'', de Stephen Leacock (1965)
 +*'''Non-finite subordinate clauses''' : extrait de ''The Remains of the Day'' de Kazuo Ishiguro (2010)
 +*'''Nominal clauses''' : extrait de ''The Concrete Blonde'' de Michael Connelly (1994)
 +*'''Passive (the)''' : extrait de ''Thud!'' de Terry Pratchett (2005)
 +*'''TO''' : extrait de ''Moon Palace'' de Paul Auster (1989)
 +*'''V-EN''' : extrait de "To Room Nineteen", ''To Room Nineteen: Collected Stories Volume 1'' de Doris Lessing (1978)
=Session 2016= =Session 2016=

Version du 4 juillet 2017 à 09:37

Page en construction.

Cette page regroupe les sujets de commentaire de concours proposés à l'option C, classés par ordre alphabétique pour chaque session.

Sommaire

Session 2017

Sujets de la session 2017

  • Adjectives : extrait de Corpse Candle de Paul Doherty (2001)
  • Coordinators : extrait de White Teeth de Zadie Smith (2001)
  • Compounds : extrait de Let the Great World Spin de Colum McCann (2009)
  • DO : extrait de Never Let Me Go de Kazuo Ishiguro (2005)
  • HAVE : extrait de White Teeth de Zadie Smith (2001)
  • Negation : extrait de Last Night in Twisted River de John Irving (2009)
  • Non-canonical constituent order and information packaging : extrait de "Sunshine Sketches from a Little Town", Literary Lapses, de Stephen Leacock (1965)
  • Non-finite subordinate clauses : extrait de The Remains of the Day de Kazuo Ishiguro (2010)
  • Nominal clauses : extrait de The Concrete Blonde de Michael Connelly (1994)
  • Passive (the) : extrait de Thud! de Terry Pratchett (2005)
  • TO : extrait de Moon Palace de Paul Auster (1989)
  • V-EN : extrait de "To Room Nineteen", To Room Nineteen: Collected Stories Volume 1 de Doris Lessing (1978)

Session 2016

Sujets de la session 2016

  • A and THE : extrait de The Member of the Wedding de Carson McCullers (1946)
  • Adjectives : extrait de The Human Stain de Philip Roth (2001)
  • Expression of time (the) : extrait de Birdsong de Sebastian Faulks (1993)
  • HAVE : extrait de Fiesta: The Sun Also Rises d'Ernest Hemingway (1927)
  • IT : extrait de "Isis in Darkness", Wilderness Tips de Margaret Atwood (1991)
  • Modals : extrait de The Millstone de Margaret Drabble (1965)
  • Non canonical constituent order and information packaging : extrait de Revelations in Black de Carl Jacobi (1947)
  • Non-finite subordinate clauses : extrait de Waterland de Graham Swift (1983)
  • OF, 'S and compound nouns : extrait de Sula de Toni Morrison (1973)
  • Prepositions and adverbial participles : extrait de Fingersmith de Sarah Waters (2002)
  • Present, the preterite and HAVE+EN (the) : extrait de The Last Alibi de David Ellis (2013)
  • Syntax and semantics of OF (the) : extrait de Sunset Park de Paul Auster (2010)
  • TO : extrait de "A Father to Be", Jewish American Stories de Saul Bellow (1990)
  • V+EN : extrait de Lanark: A Life in Four Books d'Alasdair Gray (1981)

Session 2015

Sujets de la session 2015

  • Adjectives : extrait de Killer's Wedge d'Ed McBain, 1964 (1959)
  • Adverbials : extrait de A Servant's Tale de Paula Fox (2001)
  • Articles (Ø, A/AN, THE) : extrait de The Accidental Woman de Jonathan Coe (2008)
  • DO : extrait de Dance of the Happy Shades d'Alice Munro, 2000 (1974)
  • -ING forms : extrait de Deaf Sentence de David Lodge, 2009 (2008) / extrait de The Pursuit of Happiness de Douglas Kennedy (2001)
  • Interrogative clauses : extrait de Equal Rites de Terry Pratchett (1987)
  • Nominal clauses : extrait de Nocturnes de Kazuo Ishiguro (2009)
  • Non canonical constituent order and information packaging : extrait de "The Locked Room", The New York Trilogy de Paul Auster, 1987 (1986)
  • OF, 'S and compound nouns : extrait de A Man of Parts de David Lodge, 2012 (2011)
  • Passive forms : extrait de Dance of the Happy Shades d'Alice Munro, 2000 (1974)
  • Quantity : extrait de Sweet Tooth d'Ian McEwan, 2013 (2012)
  • THAT : extrait de The Shadow of the Sun d'A.S. Byatt, 1991 (1964)
  • TO : extrait de Equal Rites de Terry Pratchett (1987)
  • V-EN : extrait de Friend of My Youth d'Alice Munro, 1995 (1990)
  • WH- words : extrait de A Damsel in Distress de P.G. Wodehouse, 2005 (1919)

Session 2014

Session 2013

Session 2012

Session 2011

Session 2010

Session 2009

Sujets de la session 2009

  • Adjectives
  • Adverbial clauses
  • Adverbs
  • Articles
  • Causal and concessive constructions
  • Complex Nominal Forms
  • DO
  • Ellipsis
  • Expression of degree (the)
  • Expression of quantity (the)
  • -ING forms
  • IT
  • Lexical and syntactic expression of negation
  • Modal constructions
  • Nominal determination including articles
  • OF constructions
  • Personal designation
  • Prepositions
  • Prepositions and adverbial particles
  • Pronouns
  • This and That
  • WH- Items