Agrégation Interne : description des épreuves

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 1 février 2007 à 19:13
Lshomie (Discuter | contribs)

← Différence précédente
Version du 3 février 2007 à 14:54
Lshomie (Discuter | contribs)

Différence suivante →
Ligne 1: Ligne 1:
-Epreuves écrites:+=Epreuves écrites=
*Dissertation de 7h sur une des oeuvres au programme ''coef 1'' *Dissertation de 7h sur une des oeuvres au programme ''coef 1''
*Epreuve de traduction (1 thème et une version) et de traductologie (à partir de segments des textes de thème et de version, expliquer en quoi ces segments "résistent" à la traduction et analyser des traduction possibles de ces segments): 5h ''coef 1'' *Epreuve de traduction (1 thème et une version) et de traductologie (à partir de segments des textes de thème et de version, expliquer en quoi ces segments "résistent" à la traduction et analyser des traduction possibles de ces segments): 5h ''coef 1''
-Epreuves orales:+=Epreuves orales=
*Epreuve en langue étrangère de 1h ''coef 2'' *Epreuve en langue étrangère de 1h ''coef 2''
Ligne 14: Ligne 14:
*Epreuve de didactique de 1h ''coef 2'' *Epreuve de didactique de 1h ''coef 2''
**A partir d'un ou de plusieurs document, bâtir une séquence pour une classe de lycée et expliquer ses choix. **A partir d'un ou de plusieurs document, bâtir une séquence pour une classe de lycée et expliquer ses choix.
 +
 +
 +=Lien vers les instructions officielles=
 +
 +[http://gsiac2.adc.education.fr/gsiac2/fGuide]

Version du 3 février 2007 à 14:54

Epreuves écrites

  • Dissertation de 7h sur une des oeuvres au programme coef 1
  • Epreuve de traduction (1 thème et une version) et de traductologie (à partir de segments des textes de thème et de version, expliquer en quoi ces segments "résistent" à la traduction et analyser des traduction possibles de ces segments): 5h coef 1

Epreuves orales

  • Epreuve en langue étrangère de 1h coef 2
    • thème oral d'un texte inconnu
    • linguistique (question générale à partir d'un extrait d'une des oeuvres au programme)
    • commentaire de texte en anglais à partir de l'extrait ci-dessus
    • compréhension/restitution d'un document oral inconnu en anglais
  • Epreuve de didactique de 1h coef 2
    • A partir d'un ou de plusieurs document, bâtir une séquence pour une classe de lycée et expliquer ses choix.


Lien vers les instructions officielles

[1]