Agrégation interne: compilation des faits de langue (sessions 2000-2013)

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 2 février 2010 à 19:30
Dropscone (Discuter | contribs)
(Faits de langue session 2009)
← Différence précédente
Version actuelle
Dropscone (Discuter | contribs)
(Faits de langue session 2000)
Ligne 1: Ligne 1:
-Contributeurs : Drospcone, patsy, caavm. Merci à eux !+Contributeurs : caavm, drospcone, patsy, verodelille. Merci à elles et aux autres''' qui continuent la mise à jour''' !
Remarques préliminaires : Remarques préliminaires :
-*Les "faits de langue" de ces listes suivis d'un astérisque * sont corrigés dans les rapports de jurys de l'année citée.+ 
 +*Les trois premiers "faits de langue" de ces listes suivis d'un''' astérisque''' * sont corrigés dans les rapports de jurys de l'année citée.
 + 
*L'abréviation ESP veut dire "épreuve sur programme". Le texte de référence des faits de langue se trouve dans le rapport ou dans une oeuvre au programme. *L'abréviation ESP veut dire "épreuve sur programme". Le texte de référence des faits de langue se trouve dans le rapport ou dans une oeuvre au programme.
-*Le libellé de la question concernant les faits de langue est toujours le suivant :+* A partir de 2014, L'explication de faits de langue ne consistera plus en l’établissement d’une typologie mais en l'''’analyse de deux ou trois segments préalablement repérés par le jury'''. La durée envisagée pour cette partie de l'épreuve '''(une dizaine de minutes)''' et le niveau d'exigence resteront les mêmes que dans le format précédent. La consigne se présentera sous la forme : '''« Le candidat proposera une analyse linguistique des segments soulignés dans le texte ».
 +'''
-A partir d'éléments choisis dans l'ensemble du texte, le candidat proposera une typologie et une analyse détaillée des différentes occurrences de / des ....+ 
 + 
 +==Faits de langue session 2013 ==
 +Contrairement aux années précédentes, ce rapport ne contient qu'un seul fait de langue corrigé (ci-dessous) mais donne des précisions sur les nouvelles modalités de l'épreuve en vigueur à partir de la session 2014.
 +* LES FORMES EN WH- *
 +* TO + V/V-ING
 +* LES RELATIVES
 +* L’INVERSION
 +* LE PASSIF
 +* LE DETERMINANT Ø
 +* PRETERIT SIMPLE/HAD + V-EN
 +* THAT
 +* LES AUXILIAIRES MODAUX
 +* LES MARQUEURS ASPECTUELS BE + -ING ET HAVE + V-EN
 +* L’OPPOSITION WH-/TH-
 +* LES FORMES EN V-EN
 +* L’INTERROGATION
 +* L’EXPRESSION DU DEGRE
 + 
 +Le rapport rappelle des faits de langue cités lors des rapports précédents de 2005 à 2012, les voici pour information :
 +:-2012 : la négation ; les adverbes ; WILL/WOULD, SHALL/SHOULD, BE GOING TO
 +:- 2011 : temps et aspects ; les formes nominalisées du V ; THIS/THAT
 +:- 2010 : le génitif ; SHALL/WILL ; les formes en WH-
 +:- 2009 : le passif ; N+N ; passé/présent
 +:- 2008 : les infinitifs et propositions infinitives; Les relatives/relatives nominales ; IT & THIS
 +:- 2007 : SO/AS/SUCH ; l’extraposition
 +:- 2006 : TO ; les adjectifs ; les mots en WH-
 +:- 2005 : passé/présent ; BE ; la composition nominale et adjectivale
 + 
 +==Faits de langue session 2012 ==
 +*LA NÉGATION*
 +*LES ADVERBES*
 +*WILL/WOULD, SHALL/SHOULD, BE GOING TO*
 +*IT
 +*TEMPS ET ASPECT
 +*LES MODAUX
 +*V-ING
 +*THAT
 +*TO + V
 +*HAVE
 +*N+N
 + 
 +== Faits de langue session 2011 ==
 +*THIS & THAT*
 +*LES FORMES NOMINALISÉES DU VERBE*
 +*TEMPS & ASPECT*
 +*L’EXPRESSION DU DEGRE
 +*L’EXPRESSION DE L’HYPOTHÈSE ET DE LA CONDITION
 +*N OF N/N’S N
 +*LES RELATIVES
 +*LES QUANTIFIEURS
 +*LES STRUCTURES N+N
 +*L’EXPRESSION DE LA COMPARAISON
 +*THE
 +*LES PROPOSITIONS INTRODUITES PAR « TO »
 + 
 +== Faits de langue session 2010 ==
 +* LE GÉNITIF *
 +* SHALL ET WILL*
 +* LES FORMES EN WH-*
 +* LE PASSIF
 +* IT
 +* ANY, EVERY, ALL
 +* L’EXPRESSION DE LA COMPARAISON
 +* AS ET SO
 +* L’EXPRESSION DE LA NÉGATION
 +* Ø N (-S) / THE N (-S) DANS L’EXPRESSION DU GÉNÉRIQUE
 +* IT, THIS et THAT
 +* V-ING
== Faits de langue session 2009 == == Faits de langue session 2009 ==
-[['''Vous qui passez lire cette page, ne restez pas simple observateur, mettez-là à jour ! Il suffit de vous enregistrer....''']]+* Présent/Passé*
 +* N+N *
 +* Le passif*
 +* Les subordonnées en that
 +* Les marqueurs en wh-
 +* The
 +* Les adverbes en -ly
 +* Do
 + 
 +* Shall/Will
 +* It
 +* Les formes en -ing
 +* L'infinitif
== Faits de langue session 2008 == == Faits de langue session 2008 ==
 +* IT et THIS (texte: Richard Ford, A Multitude of Sins, « Calling », p. 40-1.)*
 +* les relatives et relatives nominales (texte: Minutes of Evidence, House of Commons, Scottish Affairs Committee Publications, 21 July 1999,Question 11.)*
 +* les infinitifs et propositions infinitives (texte: W. Shakespeare, Coriolanus IV, 5 (153-235)) *
 +* -ED
 +* les formes en –ING
* les adjectifs * les adjectifs
-* IT et THIS *(texte: Richard Ford, A Multitude of Sins, « Calling », p. 40-1.) 
* le passif * le passif
* les modaux et semi-modaux * les modaux et semi-modaux
-* les relatives et relatives nominales *(texte: Minutes of Evidence, House of Commons, Scottish Affairs Committee Publications, 21 July 1999,Question 11.) 
* AS * AS
* les propositions relatives * les propositions relatives
-* les infinitifs et propositions infinitives *(texte: W. Shakespeare, Coriolanus IV, 5 (153-235)) 
-* -ED 
-* les formes en –ING 
== Faits de langue session 2007 == == Faits de langue session 2007 ==
- +* les formes en -ING *
 +* l'extraposition *
 +* As, so et such *
* les subordonnées en that * les subordonnées en that
* le passif * le passif
Ligne 32: Ligne 117:
* la quantification et les quantifieurs * la quantification et les quantifieurs
* l'expression de la futurité * l'expression de la futurité
-* As, so et such *  
* the * the
* les relatives * les relatives
Ligne 38: Ligne 122:
* les adverbes * les adverbes
* les auxiliaires de modalité * les auxiliaires de modalité
-* les formes en -ING * 
-* l'extraposition * 
-  
-== Faits de langue session 2006 == 
 +== Faits de langue session 2006 ==
 +* les adjectifs *
 +* les mots en WH- *
 +* TO *
* la détermination nominale * la détermination nominale
* l'affixation lexicale * l'affixation lexicale
* l'expression de la négation * l'expression de la négation
* BE * BE
-* TO * 
* les quantifieurs * les quantifieurs
-* les adjectifs * 
* la relation internominale * la relation internominale
* THAT * THAT
* les adverbes * les adverbes
-* les mots en WH- * 
* les verbes prépositionnels et à particules * les verbes prépositionnels et à particules
* l'expression de la modalité * l'expression de la modalité
== Faits de langue session 2005 == == Faits de langue session 2005 ==
- +* La composition nominale et adjectivale*
 +* Les occurrences de BE*
 +* L'alternance passé – présent*
* TO * TO
* Les différentes formes en –ING * Les différentes formes en –ING
Ligne 64: Ligne 147:
* Les marques du singulier et du pluriel * Les marques du singulier et du pluriel
* La négation * La négation
-* Les occurrences de BE* 
* La comparaison * La comparaison
* DO * DO
-* L'alternance passé – présent* 
* L'expression du degré * L'expression du degré
-* La composition nominale et adjectivale* 
* THE * THE
* Les adjectifs * Les adjectifs
Ligne 75: Ligne 155:
== Faits de langue session 2004 == == Faits de langue session 2004 ==
- +* Les constructions passives *
* WILL et SHALL * * WILL et SHALL *
 +* HAVE + -EN *
* L'expression de l'hypothétique * L'expression de l'hypothétique
* A Les relatives * A Les relatives
-* HAVE + -EN * 
* Le Prétérit * Le Prétérit
* THE * * THE *
Ligne 85: Ligne 165:
* SO et AS * SO et AS
* L'expression de la possibilité * L'expression de la possibilité
-* Les constructions passives * 
* La négation - ESP VI B Le participe passé * La négation - ESP VI B Le participe passé
* L'expression du degré * L'expression du degré
Ligne 91: Ligne 170:
== Faits de langue session 2003 == == Faits de langue session 2003 ==
- +* L'expression du degré (texte : J. Donne, Farewell to Love) *
 +* Les subordonnées en that (texte : « Reflections on a partnership ») *
 +* Les formes en -ing (texte : W. Faulkner, The Sound and the Fury, chap. 1) *
* to (texte : J. Swift, Gulliver's Travels, Book II, Chap. 1) * to (texte : J. Swift, Gulliver's Travels, Book II, Chap. 1)
* Les noms composés (texte : « Crime on the Labour Front ») * Les noms composés (texte : « Crime on the Labour Front »)
Ligne 97: Ligne 178:
* Les temps et aspects (texte : « American attitudes towards Britain ») * Les temps et aspects (texte : « American attitudes towards Britain »)
* Les propositions relatives (texte : « There's life in the special relationship yet ») * Les propositions relatives (texte : « There's life in the special relationship yet »)
-* Les subordonnées en that (texte : « Reflections on a partnership ») * 
-* Les formes en -ing (texte : W. Faulkner, The Sound and the Fury, chap. 1) * 
* Les adjectifs composés (texte : « Crime certainly pays on screen ») * Les adjectifs composés (texte : « Crime certainly pays on screen »)
-* L'expression du degré (texte : J. Donne, Farewell to Love) * 
== Faits de langue session 2002 == == Faits de langue session 2002 ==
- +* Les unités lexicales composées (texte : « Murder, Inc. The Story of "the Syndicate" »)*
 +* Les formes de coordination (texte : « Crime in America »)*
 +* Les marqueurs modaux de la sphère du possible (texte : E. Wharton, The Custom)*
* Les modaux (texte : Honor Croome, « Five years of Family Aid ») * Les modaux (texte : Honor Croome, « Five years of Family Aid »)
* Les formes en wh- (texte : B. Abel-Smith, « The Welfare State… ») * Les formes en wh- (texte : B. Abel-Smith, « The Welfare State… »)
* L'insertion du discours (texte : James Joyce, Dubliners, « Clay ») * L'insertion du discours (texte : James Joyce, Dubliners, « Clay »)
-* Les unités lexicales composées (texte : « Murder, Inc. The Story of "the Syndicate" »)* 
* the (texte : James Joyce, Dubliners, « The Dead ») * the (texte : James Joyce, Dubliners, « The Dead »)
-* Les formes de coordination (texte : « Crime in America »)* 
* Les marqueurs de fléchage (texte : « Poverty and Inequality », New Society) * Les marqueurs de fléchage (texte : « Poverty and Inequality », New Society)
* did (texte : John Donne, « The Anatomy of the World ») * did (texte : John Donne, « The Anatomy of the World »)
* Les formes d'adjectifs substantivés (texte : « A Poor Show in the Poverty War ») * Les formes d'adjectifs substantivés (texte : « A Poor Show in the Poverty War »)
* Les bases verbales sans flexion (texte : John Donne, Love's Growth) * Les bases verbales sans flexion (texte : John Donne, Love's Growth)
-* Les marqueurs modaux de la sphère du possible (texte : E. Wharton, The Custom)* 
* Les formes de nominalisation lexicale (texte : Alan Walker, « Rural Poverty… ») * Les formes de nominalisation lexicale (texte : Alan Walker, « Rural Poverty… »)
== Faits de langue session 2001 == == Faits de langue session 2001 ==
- +* THE, A, article Ø (Dubliners) *
-* l'insertion dans le discours+* TO (Dub) *
* les construction de verbe "see" (Great Expectations) * * les construction de verbe "see" (Great Expectations) *
* have + -en (Poverty) * have + -en (Poverty)
Ligne 129: Ligne 206:
* les mots en WH- (A&C) * les mots en WH- (A&C)
* les différentes utilisations du mot "poor" (Poverty) * les différentes utilisations du mot "poor" (Poverty)
-* TO (Dub) *+ 
* le passif (Man Dest) * le passif (Man Dest)
* V-ing (à l'exception de BE + -ing) (Gr Exp) * V-ing (à l'exception de BE + -ing) (Gr Exp)
* l'expression du degré (Poverty) - DO (A&C) * l'expression du degré (Poverty) - DO (A&C)
-* THE, A, article Ø (Dub) *+* l'insertion dans le discours
* l'emploi de "would" (Gt Exp) * l'emploi de "would" (Gt Exp)
== Faits de langue session 2000 == == Faits de langue session 2000 ==
- +* les relatives en "that" (MF) *
-* l'expression de l'obligation (civi)+* WHERE (Short Cuts) *
* THE (Richard III) * * THE (Richard III) *
* les constructions du verbe "hear" (Short Cuts) * les constructions du verbe "hear" (Short Cuts)
Ligne 147: Ligne 224:
* les relatives (civi) * les relatives (civi)
* le comparatif de supériorité (civi) * le comparatif de supériorité (civi)
-* les relatives en "that" (MF) * 
* AS (civi) * AS (civi)
* le passif (RIII) * le passif (RIII)
-* WHERE (SC) * 
* le présent (tense) (RIII) * le présent (tense) (RIII)
* la coordination (SC) * la coordination (SC)
* les propositions "non-finies" en V-ing (SC) * les propositions "non-finies" en V-ing (SC)
 +* l'expression de l'obligation (civi)
 +
-[[Category: Concours - Agrégation]]+[[Category: Linguistique]][[Category: Concours - Archives]]

Version actuelle

Contributeurs : caavm, drospcone, patsy, verodelille. Merci à elles et aux autres qui continuent la mise à jour !


Remarques préliminaires :

  • Les trois premiers "faits de langue" de ces listes suivis d'un astérisque * sont corrigés dans les rapports de jurys de l'année citée.
  • L'abréviation ESP veut dire "épreuve sur programme". Le texte de référence des faits de langue se trouve dans le rapport ou dans une oeuvre au programme.
  • A partir de 2014, L'explication de faits de langue ne consistera plus en l’établissement d’une typologie mais en l’analyse de deux ou trois segments préalablement repérés par le jury. La durée envisagée pour cette partie de l'épreuve (une dizaine de minutes) et le niveau d'exigence resteront les mêmes que dans le format précédent. La consigne se présentera sous la forme : « Le candidat proposera une analyse linguistique des segments soulignés dans le texte ».


Sommaire

Faits de langue session 2013

Contrairement aux années précédentes, ce rapport ne contient qu'un seul fait de langue corrigé (ci-dessous) mais donne des précisions sur les nouvelles modalités de l'épreuve en vigueur à partir de la session 2014.

  • LES FORMES EN WH- *
  • TO + V/V-ING
  • LES RELATIVES
  • L’INVERSION
  • LE PASSIF
  • LE DETERMINANT Ø
  • PRETERIT SIMPLE/HAD + V-EN
  • THAT
  • LES AUXILIAIRES MODAUX
  • LES MARQUEURS ASPECTUELS BE + -ING ET HAVE + V-EN
  • L’OPPOSITION WH-/TH-
  • LES FORMES EN V-EN
  • L’INTERROGATION
  • L’EXPRESSION DU DEGRE

Le rapport rappelle des faits de langue cités lors des rapports précédents de 2005 à 2012, les voici pour information :

-2012 : la négation ; les adverbes ; WILL/WOULD, SHALL/SHOULD, BE GOING TO
- 2011 : temps et aspects ; les formes nominalisées du V ; THIS/THAT
- 2010 : le génitif ; SHALL/WILL ; les formes en WH-
- 2009 : le passif ; N+N ; passé/présent
- 2008 : les infinitifs et propositions infinitives; Les relatives/relatives nominales ; IT & THIS
- 2007 : SO/AS/SUCH ; l’extraposition
- 2006 : TO ; les adjectifs ; les mots en WH-
- 2005 : passé/présent ; BE ; la composition nominale et adjectivale

Faits de langue session 2012

  • LA NÉGATION*
  • LES ADVERBES*
  • WILL/WOULD, SHALL/SHOULD, BE GOING TO*
  • IT
  • TEMPS ET ASPECT
  • LES MODAUX
  • V-ING
  • THAT
  • TO + V
  • HAVE
  • N+N

Faits de langue session 2011

  • THIS & THAT*
  • LES FORMES NOMINALISÉES DU VERBE*
  • TEMPS & ASPECT*
  • L’EXPRESSION DU DEGRE
  • L’EXPRESSION DE L’HYPOTHÈSE ET DE LA CONDITION
  • N OF N/N’S N
  • LES RELATIVES
  • LES QUANTIFIEURS
  • LES STRUCTURES N+N
  • L’EXPRESSION DE LA COMPARAISON
  • THE
  • LES PROPOSITIONS INTRODUITES PAR « TO »

Faits de langue session 2010

  • LE GÉNITIF *
  • SHALL ET WILL*
  • LES FORMES EN WH-*
  • LE PASSIF
  • IT
  • ANY, EVERY, ALL
  • L’EXPRESSION DE LA COMPARAISON
  • AS ET SO
  • L’EXPRESSION DE LA NÉGATION
  • Ø N (-S) / THE N (-S) DANS L’EXPRESSION DU GÉNÉRIQUE
  • IT, THIS et THAT
  • V-ING

Faits de langue session 2009

  • Présent/Passé*
  • N+N *
  • Le passif*
  • Les subordonnées en that
  • Les marqueurs en wh-
  • The
  • Les adverbes en -ly
  • Do
  • Shall/Will
  • It
  • Les formes en -ing
  • L'infinitif

Faits de langue session 2008

  • IT et THIS (texte: Richard Ford, A Multitude of Sins, « Calling », p. 40-1.)*
  • les relatives et relatives nominales (texte: Minutes of Evidence, House of Commons, Scottish Affairs Committee Publications, 21 July 1999,Question 11.)*
  • les infinitifs et propositions infinitives (texte: W. Shakespeare, Coriolanus IV, 5 (153-235)) *
  • -ED
  • les formes en –ING
  • les adjectifs
  • le passif
  • les modaux et semi-modaux
  • AS
  • les propositions relatives

Faits de langue session 2007

  • les formes en -ING *
  • l'extraposition *
  • As, so et such *
  • les subordonnées en that
  • le passif
  • that
  • la quantification et les quantifieurs
  • l'expression de la futurité
  • the
  • les relatives
  • have + -en
  • les adverbes
  • les auxiliaires de modalité

Faits de langue session 2006

  • les adjectifs *
  • les mots en WH- *
  • TO *
  • la détermination nominale
  • l'affixation lexicale
  • l'expression de la négation
  • BE
  • les quantifieurs
  • la relation internominale
  • THAT
  • les adverbes
  • les verbes prépositionnels et à particules
  • l'expression de la modalité

Faits de langue session 2005

  • La composition nominale et adjectivale*
  • Les occurrences de BE*
  • L'alternance passé – présent*
  • TO
  • Les différentes formes en –ING
  • Les relatives
  • Les marques du singulier et du pluriel
  • La négation
  • La comparaison
  • DO
  • L'expression du degré
  • THE
  • Les adjectifs
  • Les adverbes

Faits de langue session 2004

  • Les constructions passives *
  • WILL et SHALL *
  • HAVE + -EN *
  • L'expression de l'hypothétique
  • A Les relatives
  • Le Prétérit
  • THE *
  • Prépositions et particules adverbiales
  • SO et AS
  • L'expression de la possibilité
  • La négation - ESP VI B Le participe passé
  • L'expression du degré
  • IT

Faits de langue session 2003

  • L'expression du degré (texte : J. Donne, Farewell to Love) *
  • Les subordonnées en that (texte : « Reflections on a partnership ») *
  • Les formes en -ing (texte : W. Faulkner, The Sound and the Fury, chap. 1) *
  • to (texte : J. Swift, Gulliver's Travels, Book II, Chap. 1)
  • Les noms composés (texte : « Crime on the Labour Front »)
  • La négation (texte : J. Donne, The Autumnal)
  • Les temps et aspects (texte : « American attitudes towards Britain »)
  • Les propositions relatives (texte : « There's life in the special relationship yet »)
  • Les adjectifs composés (texte : « Crime certainly pays on screen »)

Faits de langue session 2002

  • Les unités lexicales composées (texte : « Murder, Inc. The Story of "the Syndicate" »)*
  • Les formes de coordination (texte : « Crime in America »)*
  • Les marqueurs modaux de la sphère du possible (texte : E. Wharton, The Custom)*
  • Les modaux (texte : Honor Croome, « Five years of Family Aid »)
  • Les formes en wh- (texte : B. Abel-Smith, « The Welfare State… »)
  • L'insertion du discours (texte : James Joyce, Dubliners, « Clay »)
  • the (texte : James Joyce, Dubliners, « The Dead »)
  • Les marqueurs de fléchage (texte : « Poverty and Inequality », New Society)
  • did (texte : John Donne, « The Anatomy of the World »)
  • Les formes d'adjectifs substantivés (texte : « A Poor Show in the Poverty War »)
  • Les bases verbales sans flexion (texte : John Donne, Love's Growth)
  • Les formes de nominalisation lexicale (texte : Alan Walker, « Rural Poverty… »)

Faits de langue session 2001

  • THE, A, article Ø (Dubliners) *
  • TO (Dub) *
  • les construction de verbe "see" (Great Expectations) *
  • have + -en (Poverty)
  • SHALL, WILL, 'LL (Anthony &Cleopatra)
  • AS (Manifest Destiny)
  • l'expression du révolu (Dubliners)
  • les subordonnées adverbiales (Gr Exp)
  • l'expression de la quantité (Poverty)
  • les mots en WH- (A&C)
  • les différentes utilisations du mot "poor" (Poverty)
  • le passif (Man Dest)
  • V-ing (à l'exception de BE + -ing) (Gr Exp)
  • l'expression du degré (Poverty) - DO (A&C)
  • l'insertion dans le discours
  • l'emploi de "would" (Gt Exp)

Faits de langue session 2000

  • les relatives en "that" (MF) *
  • WHERE (Short Cuts) *
  • THE (Richard III) *
  • les constructions du verbe "hear" (Short Cuts)
  • la négation (civi)
  • le déterminant nominal Ø zéro (civi)
  • SOME (SC)
  • WILL/WOULD (Moll Flanders)
  • les relatives (civi)
  • le comparatif de supériorité (civi)
  • AS (civi)
  • le passif (RIII)
  • le présent (tense) (RIII)
  • la coordination (SC)
  • les propositions "non-finies" en V-ing (SC)
  • l'expression de l'obligation (civi)