Beowulf

Un article de Wiki Agreg-Ink.

Jump to: navigation, search

Poème au programme de l'agrégation externe 1999.

Sommaire

Edition Recommandée

Beowulf, Norton Critical Edition.

Texte de cadrage

Ce poème est devenu, grâce à d'heureuses traductions, un classique, donc source créatrice (de romans, spectacles, bandes dessinées...). Les apports récents de la critique nous rendent attentifs aux subtilités narratologiques (approches obliques, entrelacs de récits et de dialogues, les uns et les autres ritualisés), à la pluralité des voix (celles des acteurs, celle du poète - se confondant souvent), aux diverses lectures possibles (miroir de prince, éloge chrétien de vertus païennes, réécritures), à l'importance de l'oralité (style "formulaire"). Le poème se veut et s'avère durable Mémorial. Lectures complémentaires conseillées : John Gardner, Grendel (1971), J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings (1954-55), Adrian Poole and Jeremy Maule, eds., The Oxford Book of Classical Verse in Translation (1995).

Bibliographie

Section en construction.

Liens Utiles

Section en construction.