Birds / Oiseaux (Fiche de Vocabulaire)

Un article de Wiki Agreg-Ink.

Jump to: navigation, search

Fiches de vocabulaire pour les concours rédigées par eddie64 et pepper24 et proposées en download.

Sommaire

Types d'oiseaux

A

  • albatross : albatros
  • alpine chough : chocard à bec jaune
  • avocet : avocette

B

  • bee-eater : guêpier
  • bird of prey : oiseau de proie
  • bittern : butor
  • blackbird : merle
  • blackcap : fauvette à tête noire
  • black-throated geen warbler : paruline à gorge noire
  • blue-throated Starfrontlet : inca porphyre
  • booby : fou de Bassan (aussi appelé gannet en anglais)
  • bowerbird : jardinier satiné
  • brown sicklebill : épimaque
  • budgerigar , budgie (fam.): perruche
  • bullfinch : bouvreuil
  • bustard : outarde
  • buttonquail : turnix
  • buzzard : buse

C

  • canari : serin
  • carrion crow : corneille
  • cassowary : casoar
  • chaffinch : pinson
  • chickadee : mésange
  • chiffchaff : pouillot véloce
  • cinnamon flycatcher : moucherolle cannelle
  • cirl bunting : bruant zizi
  • clapper rail : râle tapageur
  • coal tit : mésange noire
  • cockatoo : cacatoès
  • collared dove : tourterelle turque
  • common tody-flycatcher : todirostre familier
  • common loon : plongeon huard
  • common yellowthroat : paruline masquée
  • cormorant : cormoran
  • corn crake : râle des genêts
  • cowbird : vacher
  • crane: grue
  • crow / raven : corbeau
  • cuckoo : coucou
  • curlew : courlis

D

  • dabchick : grèbe
  • diver (UK) : plongeon
  • dotterel : pluvier
  • dove : colombe
  • duck : canard (en général ou canard femelle) / drake : canard mâle
  • dunnock : accenteur mouchet

E

  • eagle : aigle
  • egret : aigrette

F

  • falcon : faucon
  • fieldfare : (grive) litorne
  • finch : pinson
  • firecrest : roitelet à triple bandeau
  • flamingo : flamant
  • fody : foudia

G

  • galah : cacatoès rosalbin
  • gannet : fou de Bassan
  • godwit : barge
  • gold finch : chardonneret
  • goldcrest : roitelet huppé
  • golden oriole : loriot d'Europe
  • goose : oie (geese au pluriel, goosebumps : chair de poule)
  • goshawk : autour
  • grebe : grèbe
  • greenfinch : verdier
  • grosbeak : gros-bec
  • grouse : grouse
  • gull : mouette, goëland
  • guinea fowl : pintade
  • greenfinch : chloris
  • grey catbird : moqueur chat
  • grey grasswren : amytis gris
  • grouse  : coq de bruyère
  • guillemot : guillemot

H

  • harrier : busard
  • hawk : faucon
  • hazel grouse : gélinotte des bois
  • hen harrier : busard Saint-Martin
  • heron : héron
  • honeyeater : méliphage
  • hoopoe : huppe
  • house martin : delichon
  • hummingbird : colibri

I

  • ibis : ibis

J

  • jackdaw : choucas
  • junco : junco

K

  • kestrel : crécerelle
  • killdeer : pluvier kildir
  • kingfisher : martin-pêcheur
  • kinglet : roitelet
  • kite : milan
  • kittiwake : rissa

L

  • lapwing : vanneau
  • lark : alouette
  • linnet : linotte
  • loon (US) : plongeon
  • lyrebird : ménure

M

  • magpie: pie
  • marabou stork marabout
  • meadowlark : sturnelle
  • meadow pipit : pipit farlouse / pipit des prés
  • migratory bird : oiseau migrateur
  • mynah bird : mainate

N

  • nightingale : rossignol
  • nightjar : engoulevent d'Europe
  • nuthatch : sittelle

O

  • oriole : loriot
  • ostrich : autruche
  • ovenbird : paruline couronnée
  • owl : hibou, chouette

P

  • parakeet : perruche
  • parrot : perroquet
  • partridge : perdrix
  • passerine : passereau
  • peacock : paon
  • penduline tit : rémiz penduline
  • petrel : pétrel
  • pheasant: faisan
  • pied wagtail : bergeronnette grise
  • pipit : pipit
  • pink flamingo : flamant rose
  • piping plover : pluvier siffleur
  • plover : pluvier
  • ptarmigan : ptarmigan

Q

  • quail: caille

R

  • rainbow lirikeet : loriquet arc-en-ciel
  • raven : (grand) corbeau
  • red-footed booby : fou à pieds rouges
  • red knot : bécasseau maubèche
  • redpoll : sizerin
  • redshank : chevalier gambette
  • red-tailed hawk : buse à queue rousse
  • red-vented bulbul : bulbul à ventre rouge
  • redwing : (grive) mauvis
  • red-winged blackbird : carouge à épaulettes
  • reed warbler : rousserolle effarvate
  • rhea : nandou
  • ring-necked parakeet : perruche à collier
  • robin / red-breast : rouge-gorge
  • rook: corneille
  • rose-coloured starling : étourneau roselin
  • ruffed grouse : gélinotte huppée
  • rufous-tailed hummingbird : ariane à ventre gris
  • rufous-tailed scrub robin : agrobate roux

S

  • sandpiper : scolopacidés
  • sapsucker : pic maculé
  • Savi's warbler : locustelle luscinoïde
  • seagull : mouette
  • shearwater : puffin
  • shrike : pie-grièche
  • skua : labbe
  • song thrush : grive musicienne
  • sparrow : moineau
  • sparrowhawk : épervier
  • spoonbill : spatule
  • starling : étourneau, sansonnet
  • stilt sandpiper : bécasseau à échasses
  • stork : cigogne
  • swallow : hirondelle
  • swan : cygne
  • swift : apodidé

T

  • tanager : tangara
  • tern : sterne
  • tit: mésange (blue tit : mésange bleue, black tit : mésange charbonnière)
  • thrush : grive
  • towhee : tohi
  • turtledove : tourterelle (à collier)
  • twite : linotte à bec jaune

V

  • vireo : viréo
  • vulture : vautour

W

  • wading bird, wader : échassier
  • wagtail : bergeronnette
  • warbler : fauvette
  • waxwing : jaseur
  • wheatear : oenanthe / traquet
  • whinchat : tarier des prés
  • whitethroat : fauvette grisette
  • white-throated sparrow : bruant à gorge blanche
  • willet : chevalier semipalmé
  • woodcock : bécasse
  • woodlark : alouette lulu
  • woodpecker: pivert
  • woodpigeon : ramier
  • wren : roitelet

Y

  • yellow-billed cucko : coulicou à bec jaune
  • yellow-bellied sapsucker : pic maculé
  • yellow-browed warbler : pouillot à grands sourcils
  • yellowhammer : bruant jaune

Mots Utiles

  • a beak (for big birds) / bill : bec
  • a claw: une serre
  • a comb : une crête
  • a feather: une plume
  • a wing: une aile


  • a clutch: une couvée
  • a mating display/ a mating ritual: une parade amoureuse
  • a (bird's) nest : un nid (the nesting season : a nidification)
  • brood : couver (a brood hen : une pondeuse)
  • lay eggs : pondre des oeufs


  • chirp: piailler
  • twitter /tweet : pépier
  • hoot : hululer
  • warble/coo: roucouler


Autres Expressions

  • Faire l’autruche: to bury one’s head in the sand
  • Etre une bécasse: be a goose
  • Etre un canard boiteux: to be the lame duck (attention, cette expression en anglais s'applique surtout en politique)
  • Un froid de canard: a freezing cold
  • Etre le dindon de la farce: to be the fall guy
  • Manger comme un moineau: to eat like a bird
  • Fier comme un paon: proud as a peacock
  • Gai comme un pinson: happy as a lark
  • être une poule mouillée: be a softy, chicken out
  • tuer la poule aux oeufs d’or: to kill the goose that lays golden eggs


D'autres expressions avec des oiseaux dans les pages suivantes :