CAPES Externe: Modalité des Epreuves

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 31 mai 2013 à 07:00
Khiti (Discuter | contribs)
('''QUI POURRA S’INSCRIRE AU CAPES Externe?''')
← Différence précédente
Version actuelle
Dropscone (Discuter | contribs)
(Liens Utiles)
Ligne 1: Ligne 1:
-d'après les renseignements de '''marilynsaddict''' et d''''un document fourni par''' habeeb-a'''.+'''Attention : les modalités du CAPES Externe changent à partir de septembre 2021.'''
-=Le Capes Externe entre 2011 et 2013/14=+Cette page n'est pas pour le moment à jour.--[[Utilisateur:Dropscone|Dropscone]] 27 octobre 2021 à 13:14 (CEST)
-=='''QUI PEUT S’INSCRIRE AU CAPES Externe?'''==+ Le dernier BO valable pour la session 2022 est là ==> https://www.devenirenseignant.gouv.fr/cid157404/epreuves-capes-externe-cafep-capes-section-langues-vivantes-etrangeres.html
-*La condition légale pour passer le concours est désormais d’être titulaire d’un M1'''+
-*Désormais, le CAPES et l’agrégation sont totalement dissociés (aucun programme commun, à part la traduction, et calendrier très différent). Il sera donc techniquement quasiment impossible de passer les deux concours la même année, même si tout détenteur d’un M2 peut légalement s’inscrire aux deux concours la même année. 
-=='''Le master MEF'''== 
-*Qu'est ce que le Master MEF? 
-Le MEF est le nouveau master professionnel mis en place à partir de la session 2010-2011. C'est un master axé sur les métiers de l'enseignement et de la formation. Pour les personnes encore à l'université, la préparation au CAPES s'inclut dans cette formation diplômante. Le fait que cette formation soit un master implique donc qu'elle se fasse en 2 ans (Master 1 + Master 2). Ce master professionalisant inclut des stages dans la formation. 
-*Echec ou réussite au concours et Master MEF 
-Dans le cas où quelqu'un échoue au CAPES et réussit le master MEF, le bénéfice du master est illimité dans le temps, puisque c'est un diplôme. Le candidat sera titulaire du Master et repassera le CAPES en candidat libre autant de fois qu'il le désire. 
-Si quelqu'un échoue au Master MEF mais réussit le CAPES, il conserve le bénéfice du concours pour un an seulement, et se doit de repasser le master pour pouvoir être titulaire du concours. Le cas échéant, sans le master, le candidat perd le bénéfice du concours et il devra donc le repasser.  
-Pour être titulaire du CAPES, il faudra donc avoir été reçu au concours, mais également justifier d'un diplôme de niveau bac +5. 
-* Liste des universités préparant à ce diplôme :  
-http://agreg-ink.net/index.php?title=Masters_Enseignement_et_Formation 
 +Page compilée avec des renseignements de '''marilynsaddict''', '''khiti''', '''snowdrop''' et d'un document fourni par''' habeeb-a'''.
 +Les modalités décrites ci-après s'appliquent à partir de la session normale de 2014. Vérifiez les textes et faites preuve de recul critique. Agreg-Ink n'est pas responsable des erreurs d'interprétation.
 +[http://cache.media.education.gouv.fr/file/epreuves_2014/36/8/arrete_capes_249368.pdf L'arrêté ministériel à partir de la page 12] et [http://cache.media.education.gouv.fr/file/%282014%29/57/8/nc_capes_ext_lve_anglais_260578.pdf les notes de commentaire] sont à consulter pour plus de détails.
-=='''DATES''' ==  
-*Epreuves écrites en novembre et épreuves orales en Juin-Juillet suivants. 
-*Pour le '''CAPES 2012''' : épreuves écrites les 22 & 23 Novembre 2011 de 9h à 14h et dates des oraux à paraitre en Novembre. (http://www.education.gouv.fr/cid4607/calendrier-des-concours-session-2012.html#epreuves-d-admissibilite)+=='''Qui peut s'inscrire au CAPES Externe?'''==
-*Un nouveau concours, appelé '''CAPES 2013-2''', s'intercale entre les '''sessions 2013 et 2014'''.+
-Il faut donc distinguer trois concours du CAPES en deux ans :+
-- La session du CAPES 2013 "normal" (ou "2013-1"), avec des écrits d'admissibilité le les 20 & 21 Novembre 2012 de 9h à 14h et dates des oraux à paraitre en Novembre. (http://www.education.gouv.fr/cid4607/calendrier-des-concours-session-2013.html#epreuves-d-admissibilite) et des oraux d'admission en juin 2013.+* Les étudiants inscrits en M1 ou en M2,
 +* Les candidats déjà titulaires d'un Master (ou équivalent),
 +* avec certains dispositifs de dispense les pères/mères de trois enfants et les sportifs de haut-niveau.
-- Le CAPES "2013-2" exceptionnel, avec des écrits d’admissibilité prévus après la mi-juin 2013 (après les soutenances de Master) et des oraux d’admission en juin 2014.+=='''Format des épreuves'''==
-- La session du CAPES 2014 «normal», avec des écrits d'admissibilité reportés au printemps 2014 et des oraux d'admission en juin 2014.+Le CAPES est composé de deux épreuves écrites d’admissibilité et deux épreuves orales d’admission.
-Plus de détails ici : http://www.education.gouv.fr/cid65919/concours-de-recrutement-des-enseignants-pour-la-rentree-2014-les-reponses-a-vos-questions.html+===''' A) Épreuves à l'écrit (= épreuves d’admissibilité)'''===
-==FORMAT DES EPREUVES==+:1.'''Composition en anglais.'''
-==='''Deux épreuves écrites''' === +:'''Durée : cinq heures ; coefficient 2.'''
-*Un '''commentaire dirigé''' en anglais d’un texte littéraire ou de civilisation en anglais. Le texte pourra être accompagné de documents annexes destinés à en faciliter la mise en perspective. Durée 5h, coeff.3. NB : épreuve sans programme. +L'épreuve consiste en une composition en langue étrangère à partir d'un dossier constitué de documents de littérature et/ ou de civilisation portant sur l'un des thèmes ou axes choisis dans l'ensemble des programmes de collège et de lycée. A cette composition peut être ajoutée une question complémentaire sur l'exploitation dans le cadre des enseignements de la problématique retenue.
-*'''Traduction''' : version et/ou thème, accompagnés éventuellement d’une explication argumentée en français de certains choix de traduction. Durée 5h, coeff.3+Pour cette épreuve, un thème (programmes de collège) et quatre axes (programmes de lycée) sont inscrits au programme du concours. Le thème est renouvelé tous les deux ans, les axes par moitié chaque année. Ce programme fait l'objet d'une publication sur le site internet du ministère chargé de l'éducation nationale.
 +<blockquote>« [L'épreuve] vise à vérifier la capacité des candidats à mobiliser tout ensemble compétences méthodologiques et connaissances linguistiques et culturelles dans une perspective d’enseignement. Les qualités évaluées sont de celles qu’un professeur met en oeuvre dans les phases de conception et de mise en oeuvre d’une séquence de cours : compréhension écrite, expression écrite, mobilisation des connaissances linguistiques et culturelles, conceptualisation, et structuration du discours »</blockquote>
-==='''Deux épreuves orales''' === 
-*'''Leçon portant sur les programmes des classes de collège et de lycée''' : Prépa 3 h, épreuve 1h, coeff. 3 
-L’épreuve prend appui sur un ou plusieurs documents (qui peuvent être des textes, des documents iconographiques, des enregistrements audio ou video) se rapportant à une des notions culturelles des programmes de collège ou de lycée. 
-Epreuve en deux parties (chaque partie comptant pour moitié dans la notation) : 
-*1e partie en anglais : présentation, étude et mise en relation des documents. Exposé de 20 mns suivi d’un entretien de 10 mns. 
-Les documents peuvent porter sur toutes les aires géographiques anglophones : Australie, Nouvelle Zélande, Irlande, Ecosse, Pays de Galles, Inde, Canada et bien sur Angleterre et Etats Unis.+:2.'''Traduction (thème ou version, au choix du jury)'''
 +:'''Durée : cinq heures ; coefficient 2.'''
 +L’épreuve consiste en une traduction accompagnée d’une réflexion en français prenant appui sur
 +les textes proposés à l’exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective
 +d’enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d’expliciter le passage
 +d’une langue à l’autre. L’épreuve lui permet de mettre ses savoirs en perspective et de manifester
 +un recul critique vis-à-vis des ces savoirs.
-*2e partie en français : proposition de pistes d’exploitation didactiques et pédagogiques de ces documents, en fonction des compétences linguistiques (lexicales, grammaticales, phonologiques) qu’ils mobilisent et des activités langagières qu’ils permettent de mettre en pratique. Exposé de 20 mns suivi d’un entretien de 10 mns au cours duquel le candidat est amené à justifier ses choix.+'''A partir de la session 2016''' : L'épreuve consiste, au choix du jury, en la traduction en français d'un texte en langue étrangère et/ou la traduction en langue étrangère d'un texte en français, accompagnée(s) d'une réflexion en français prenant appui sur les textes proposés à l'exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective d'enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d'expliciter le passage d'une langue à l'autre. L'épreuve doit permettre au candidat de mettre ses savoirs en perspective et de manifester un recul critique vis-à-vis de ces savoirs.
-Le nombre de documents à exploiter est indiqué dans la consigne, même si en général l'exploitation didactique concerne un ou 2 documents. De plus, la classe concernée pour l'exploitation est précisée dans la consigne afin d'éviter tout hors sujet. La vidéo peut faire l'objet de l'exploitation didactique.+==='''B) Épreuves à l'oral (= épreuves d’admission)'''===
-NB : la qualité de la langue employée est prise en compte dans l’évaluation de chaque partie. +
-*'''Epreuve sur dossier''' : Prépa 3h (à partir de 20013), épreuve 1h, coeff 3+
-Epreuve en deux parties (partie 1 sur 14 points, partie 2 sur 6 points) :+
-*1e partie : étude du dossier, composé de plusieurs docs d’actualité (écrits, sonores ou video) : présentation en anglais de 20 mns max, suivie d’1 entretien en anglais de 20 mns. Cette 1e partie de l’épreuve fait l’objet d’un programme limitatif révisé tous les 3 ans. Le thème de ce programme est : « Le pouvoir politique et sa représentation au Royaume Uni et aux Etats Unis ». Le dossier est accompagné d'une consigne qui précise l'axe à étudier. En ce qui concerne le nombre de documents du dossier, celui se compose de 3 ou 4 documents (c'est le maximum) avec un document audio obligatoire de 2 à 3mn dans chaque dossier.+
-*2e partie : interrogation en français portant sur la compétence « Agir en fonctionnaire de l’Etat et de façon éthique et responsable ». Présentation 10 mns, entretien 10 mns. Réponse à un document inclus dans le dossier, qui est une étude de cas accompagnée de questions (Max 4 questions). Les cas peuvent être spécifiques à l'anglais (l'assistant de langue, les voyages scolaires, les sections européennes...) mais peuvent aussi être généraux (le handicap, éleve en difficulté, absentéisme ou le rôle du prof principal par exemple)+
-Voir site MEN : http://www.education.gouv.fr/pid63/siac2.html (section : se préparer)+
-=Le "nouveau" Capes Externe après 2013/14=+Les deux épreuves orales d’admission comportent un entretien avec le jury qui permet d’évaluer
 +la capacité du candidat à s’exprimer avec clarté et précision, à réfléchir aux enjeux scientifiques, didactiques, épistémologiques, culturels et sociaux que revêt l’enseignement du champ disciplinaire du concours, notamment dans son rapport avec les autres champs disciplinaires.
-Les étudiants qui s'inscriront en M1 Enseignement en septembre 2013 passeront un CAPES "nouveau format".  
-='''QUI POURRA S’INSCRIRE AU CAPES Externe?'''=+:'''1. Épreuve de mise en situation professionnelle (EMSP).'''
 +'''Durée de la préparation''' : trois heures.
 +
 +'''Durée de l'épreuve :''' une heure (première partie : exposé : vingt minutes ; entretien : dix minutes ; seconde partie : exposé : vingt minutes ; entretien : dix minutes).
-- Les étudiants inscrits en M1 ou en M2+'''Coefficient''' 4.
-- Les candidats déjà titulaires d'un Master (ou équivalent)+
-- Il existe certains dispositifs de dispense pour les pères/mères de trois enfants et les sportifs de haut-niveau.+
-==Articulation CAPES / MASTER==+L'épreuve prend appui sur un dossier proposé par le jury, composé de documents se rapportant à l'un des thèmes ou axes de l'ensemble des programmes de collège et de lycée. Ces documents peuvent être de nature différente : textes, documents iconographiques, enregistrements audio ou vidéo, documents scientifiques, didactiques, pédagogiques, extraits de manuels ou travaux d'élèves
-La préparation à ce CAPES se ferait globalement pendant les trois années de Licence et plus précisément pendant l'année (essentiellement le 1er semestre) de M1.+L'épreuve comporte deux parties :
 +*une première partie, en langue étrangère, consistant en un exposé comportant la présentation, l'étude et la mise en relation des documents. L’exposé est suivi d'un entretien en langue étrangère durant lequel le candidat est amené à justifier sa présentation et à développer certains éléments de son argumentation ;
-Les candidats qui auront été reçus au concours et qui auront validé leur M1 intégreront alors le M2 (en principe à la rentrée de septembre 2014) en tant que fonctionnaires stagiaires. Ils effectueront un service d'enseignement en alternance et seront rémunérés. C'est à la rentrée 2015, après l'obtention de leur M2 et l'accord de l'inspection/ du tuteur qu'ils seront titularisés.+<blockquote>Cette première partie universitaire doit être analysée sous l'angle d'une des notions des programmes du lycée ou du collège. Cette notion est déterminée par le candidat, elle doit être clairement formulée dans l'introduction. Attention, aucun résonnement didactique ne doit être mis en avant dans cette première partie. Ainsi, par exemple, un dossier destiné au cycle terminal peut être analysé sous l'angle d'une notion abordée au collège;
 +</blockquote>
-=='''DATES''' == +* une seconde partie en langue française consistant en la proposition de pistes d'exploitation didactiques et pédagogiques de ces documents, en fonction des compétences linguistiques qu'ils mobilisent, de l’intérêt culturel et de civilisation qu’ils présentent, ainsi que des activités langagières qu'ils permettent de mettre en pratique selon la situation d’enseignement choisie, suivie d'un entretien en français, au cours duquel le candidat est amené à justifier ses choix. Pour cette partie, la classe, le cycle ou le palier est précisé dans la consigne, il faut bien entendu faire son analyse en fonction.
-Les dates d'inscription ne sont pas encore connues.+Chaque partie compte pour moitié dans la notation.
-Les épreuves d'admissibilité et d'admission se tiendront durant le deuxième semestre de l'année de M1 (mars et juin 2014).+La qualité de l’expression en langue française et dans la langue de l’option est prise en compte dans l'évaluation de chaque partie de l'épreuve.
-==FORMAT DES EPREUVES== 
-Comme avant, ce CAPES sera composé de deux épreuves écrites d’admissibilité et deux épreuves orales d’admission. 
-Les textes précisent qu'il s'agira d'évaluer les candidats sur leur capacité à "mobiliser leurs connaissances disciplinaires dans une perspective professionnelle". Voici ce que stipule l'arrêté ministériel :  
-- Epreuves d’admissibilité+:'''2. Épreuve d’entretien à partir d’un dossier (EED).'''
 +'''Durée de la préparation''' : deux heures.
-1° Composition.+'''Durée de l’épreuve''' : une heure divisée en 2 parties (15 mn d'exposé + 15 minutes d'entretien pour chaque partie).
-L’épreuve consiste en une composition en langue étrangère à partir d'un dossier constitué de+
-documents de littérature et/ou de civilisation portant sur l'une des notions ou thématiques+
-choisies dans les programmes de lycée et de collège. A cette composition peut être ajoutée une question complémentaire sur l’exploitation dans le cadre des enseignements de la problématique+
-retenue.+
-Pour cette épreuve, deux notions (programmes de collège et de lycée) et deux thématiques+
-(programme de littérature étrangère en langue étrangère) sont inscrites au programme du+
-concours, qui est renouvelé par moitié chaque année. Ce programme fait l’objet d’une+
-publication sur le site internet du ministère chargé de l’éducation nationale.+
-Durée : cinq heures ; coefficient 2.+
-2° Traduction (thème ou version, au choix du jury). 
-L’épreuve consiste en une traduction accompagnée d’une réflexion en français prenant appui sur 
-les textes proposés à l’exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective 
-d’enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d’expliciter le passage 
-d’une langue à l’autre. L’épreuve lui permet de mettre ses savoirs en perspective et de manifester 
-un recul critique vis-à-vis des ces savoirs. 
-Durée : cinq heures ; coefficient 2. 
-B. - Epreuves d’admission+'''Coefficient 4'''.
-Les deux épreuves orales d’admission comportent un entretien avec le jury qui permet d’évaluer 
-la capacité du candidat à s’exprimer avec clarté et précision, à réfléchir aux enjeux scientifiques, didactiques, épistémologiques, culturels et sociaux que revêt l’enseignement du champ disciplinaire du concours, notamment dans son rapport avec les autres champs disciplinaires. 
-1° Epreuve de mise en situation professionnelle.+L’épreuve prend appui sur :
 +*d'une part, sur un document de compréhension fourni par le jury, document audio ou vidéo authentique en langue étrangère en lien avec l'un des thèmes ou axes de l'ensemble des programmes de collège et de lycée ;
 +*d'autre part, sur un dossier fourni par le jury portant sur un thème ou axe de ces programmes et composé de productions d'élèves (écrites et orales) et de documents relatifs aux situations d'enseignement et au contexte institutionne
-L’épreuve prend appui sur un dossier proposé par le jury, composé de documents se rapportant à+:'''Déroulement de l'épreuve:'''
-l’une des notions ou thématiques de l’ensemble des programmes de lycée et de collège. Ces+
-documents peuvent être de nature différente : textes, documents iconographiques,+
-enregistrements audio ou vidéo, documents scientifiques, didactiques, pédagogiques, extraits de+
-manuels ou travaux d’élèves.+
-L'épreuve comporte deux parties :+
-- une première partie, en langue étrangère, consistant en un exposé comportant la présentation,+
-l'étude et la mise en relation des documents. L’exposé est suivi d'un entretien en langue étrangère+
-durant lequel le candidat est amené à justifier sa présentation et à développer certains éléments+
-de son argumentation ;+
-- une seconde partie en langue française consistant en la proposition de pistes d'exploitation+
-didactiques et pédagogiques de ces documents, en fonction des compétences linguistiques qu'ils+
-mobilisent, de l’intérêt culturel et de civilisation qu’ils présentent, ainsi que des activités+
-langagières qu'ils permettent de mettre en pratique selon la situation d’enseignement choisie,+
-suivie d'un entretien en français, au cours duquel le candidat est amené à justifier ses choix.+
-Chaque partie compte pour moitié dans la notation.+
-La qualité de l’expression en langue française et dans la langue de l’option est prise en compte+
-dans l'évaluation de chaque partie de l'épreuve.+
-Durée de la préparation : trois heures ; durée de l'épreuve : une heure (première partie : exposé :+
-vingt minutes ; entretien : dix minutes ; seconde partie : exposé : vingt minutes ; entretien : dix+
-minutes) ; coefficient 4.+
-2° Epreuve d’entretien à partir d’un dossier.+*L’entretien de la première partie après l'exposé se déroule en langue étrangère. Elle permet de vérifier la compréhension du document authentique à partir de sa présentation et de l’analyse de son intérêt en rapport à la thématique. Attention, il ne s'agit en aucun cas dans cette première partie d'exploitation didactique du document.
-L’épreuve porte :+
-- d’une part, sur un document de compréhension fourni par le jury, document audio ou vidéo+
-authentique en langue étrangère en lien avec l’une des notions des programmes de lycée et de+
-collège ;+
-- d’autre part, sur un dossier fourni par le jury portant sur la même notion des programmes et+
-composé de productions d’élèves (écrites et orales) et de documents relatifs aux situations+
-d’enseignement et au contexte institutionnel.+
-La première partie de l’entretien se déroule en langue étrangère. Elle permet de vérifier la+
-compréhension du document authentique à partir de sa présentation et de l’analyse de son intérêt.+
-La seconde partie de l’entretien se déroule en français. Elle permet de vérifier, à partir de+
-l’analyse des productions d’élèves (dans leurs dimensions linguistique, culturelle et pragmatique), ainsi que des documents complémentaires, la capacité du candidat à prendre en+
-compte les acquis et les besoins des élèves, à se représenter la diversité des conditions d’exercice de son métier futur, à en connaître de façon réfléchie le contexte dans ses différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société), et les valeurs qui le portent dont celles de la République.+
-Le document audio ou vidéo et l’enregistrement d’une production orale d’élève n’excèderont pas+
-chacun trois minutes.La qualité de la langue employée est prise en compte dans l’évaluation de chaque partie de l’épreuve. Durée de la préparation : deux heures ; durée de l’épreuve : une heure (trente minutes maximum pour chaque partie) ; coefficient 4.+
-Source : http://cache.media.education.gouv.fr/file/epreuves_2014/36/8/arrete_capes_249368.pdf (aller à la page 13)+*L’entretien de la seconde partie se déroule en français. Elle permet de vérifier, à partir de l’analyse des productions d’élèves (dans leurs dimensions linguistique, culturelle et pragmatique), ainsi que des documents complémentaires, la capacité du candidat à prendre en compte les acquis et les besoins des élèves, à se représenter la diversité des conditions d’exercice de son métier futur, à en connaître de façon réfléchie le contexte dans ses différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société), et les valeurs qui le portent dont celles de la République.
 +Le document audio ou vidéo et l’enregistrement d’une production orale d’élève n’excèderont pas chacun trois minutes.La qualité de la langue employée est prise en compte dans l’évaluation de chaque partie de l’épreuve. Dans cette partie, le candidat peut, s'il trouve cela pertinent, se servir à un moment ou à un autre du document traité en première partie.
-==Lien vers les instructions officielles==+<blockquote>En ce qui concerne les besoins, il ne s'agit pas de relever toutes les erreurs des élèves, mais celles qui sont pertinentes et révélatrices d'un besoin de remédiation. Le candidat doit dans la dernière partie de son exposé proposer des pistes de remédiations et/consolidation, et/ou approfondissement. Attention, certaines productions ne nécessitent pas forcément de remédiation, il faut alors se concentrer sur de la consolidation et/ou de l'approfondissement. </blockquote>
-- Pour '''2011''' :+ 
-http://www.guide-concours-enseignants-college-lycee.education.gouv.fr/+<blockquote>Attention, le but des entretiens '''n''''est''' pas''' de déstabiliser le candidat, mais de l'aider à améliorer sa présentation. L'entretien vise également à évaluer la capacité du candidat à se remettre en question, qualité jugée essentielle chez un professeur. </blockquote>
-[[Category: Concours - CAPES]]+ 
-- Pour '''Le CAPES "nouveau format"''' :+==Liens Utiles==
 +===Instructions officielles===
 + 
 + 
 +-
 +-'''Le programme 2024''':
 +https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/02/8/p2024_capes_ext_lve_anglais_1431028.pdf
 + 
 +-''' Le programme 2023:'''
 +https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/22/1/p2023_capes_ext_lve_anglais_1426221.pdf
 + 
 +-'''Le programme 2022'''
 +https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/Capes_externe/08/5/p2022_capes_ext_lve_anglais_1404085.pdf
 + 
 + 
 +- le format avant septembre 2021
http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/cid67107/tout-comprendre-master-meef-des-concours-enseignant-q.html#q3 http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/cid67107/tout-comprendre-master-meef-des-concours-enseignant-q.html#q3
 +
 +
 +
 +-'''Le programme 2021''':
 +https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe_21/98/1/p2021_capes_ext_lve_anglais_1274981.pdf
 +
 +-'''Le programme 2020''':
 +http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/78/4/p2020_capes_ext_lve_anglais_1112784.pdf
 +
 +-'''Le programme 2019''':
 +http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/40/1/p2019_capes_ext_lve_anglais_934401.pdf
 +
 +-'''Le programme 2018''':
 +http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/85/2/p2018_capes_ext_lve_anglais_754852.pdf
 +
 +-'''Le programme 2017''':
 +http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/83/0/p2017_capes_ext_lve_anglais_564830.pdf
 +
 +-'''Le programme 2016''':
 +http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/22/4/p2016_capes_ext_lve_anglais_418224.pdf
 +
 +-''' Le programme 2015''':
 +http://cache.media.education.gouv.fr/file/_capes_externe/25/4/p2015_capes_ext_lve_anglais_317254.pdf
 +
 +-'''Le programme 2014''' :
 +http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/37/6/p2014_capes_ext_lve_anglais_259376.pdf
 +
 +===Autres Liens===
 +- Annales 2014-2015 pour l'EMSP (page de Xavier Lachazette, professeur au Mans): http://perso.univ-lemans.fr/~xlachaz/6%29%20Epreuve%20de%20synthese%20%28CAPES%20externe%29/
 +
 +[[Category: Concours - Archives]]

Version actuelle

Attention : les modalités du CAPES Externe changent à partir de septembre 2021.

Cette page n'est pas pour le moment à jour.--Dropscone 27 octobre 2021 à 13:14 (CEST)

Le dernier BO   valable pour la session 2022 est là ==> https://www.devenirenseignant.gouv.fr/cid157404/epreuves-capes-externe-cafep-capes-section-langues-vivantes-etrangeres.html



Page compilée avec des renseignements de marilynsaddict, khiti, snowdrop et d'un document fourni par habeeb-a. Les modalités décrites ci-après s'appliquent à partir de la session normale de 2014. Vérifiez les textes et faites preuve de recul critique. Agreg-Ink n'est pas responsable des erreurs d'interprétation. L'arrêté ministériel à partir de la page 12 et les notes de commentaire sont à consulter pour plus de détails.


Sommaire

Qui peut s'inscrire au CAPES Externe?

  • Les étudiants inscrits en M1 ou en M2,
  • Les candidats déjà titulaires d'un Master (ou équivalent),
  • avec certains dispositifs de dispense les pères/mères de trois enfants et les sportifs de haut-niveau.

Format des épreuves

Le CAPES est composé de deux épreuves écrites d’admissibilité et deux épreuves orales d’admission.

A) Épreuves à l'écrit (= épreuves d’admissibilité)

1.Composition en anglais.
Durée : cinq heures ; coefficient 2.

L'épreuve consiste en une composition en langue étrangère à partir d'un dossier constitué de documents de littérature et/ ou de civilisation portant sur l'un des thèmes ou axes choisis dans l'ensemble des programmes de collège et de lycée. A cette composition peut être ajoutée une question complémentaire sur l'exploitation dans le cadre des enseignements de la problématique retenue. Pour cette épreuve, un thème (programmes de collège) et quatre axes (programmes de lycée) sont inscrits au programme du concours. Le thème est renouvelé tous les deux ans, les axes par moitié chaque année. Ce programme fait l'objet d'une publication sur le site internet du ministère chargé de l'éducation nationale.

« [L'épreuve] vise à vérifier la capacité des candidats à mobiliser tout ensemble compétences méthodologiques et connaissances linguistiques et culturelles dans une perspective d’enseignement. Les qualités évaluées sont de celles qu’un professeur met en oeuvre dans les phases de conception et de mise en oeuvre d’une séquence de cours : compréhension écrite, expression écrite, mobilisation des connaissances linguistiques et culturelles, conceptualisation, et structuration du discours »


2.Traduction (thème ou version, au choix du jury)
Durée : cinq heures ; coefficient 2.

L’épreuve consiste en une traduction accompagnée d’une réflexion en français prenant appui sur les textes proposés à l’exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective d’enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d’expliciter le passage d’une langue à l’autre. L’épreuve lui permet de mettre ses savoirs en perspective et de manifester un recul critique vis-à-vis des ces savoirs.

A partir de la session 2016 : L'épreuve consiste, au choix du jury, en la traduction en français d'un texte en langue étrangère et/ou la traduction en langue étrangère d'un texte en français, accompagnée(s) d'une réflexion en français prenant appui sur les textes proposés à l'exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective d'enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d'expliciter le passage d'une langue à l'autre. L'épreuve doit permettre au candidat de mettre ses savoirs en perspective et de manifester un recul critique vis-à-vis de ces savoirs.

B) Épreuves à l'oral (= épreuves d’admission)

Les deux épreuves orales d’admission comportent un entretien avec le jury qui permet d’évaluer la capacité du candidat à s’exprimer avec clarté et précision, à réfléchir aux enjeux scientifiques, didactiques, épistémologiques, culturels et sociaux que revêt l’enseignement du champ disciplinaire du concours, notamment dans son rapport avec les autres champs disciplinaires.


1. Épreuve de mise en situation professionnelle (EMSP).

Durée de la préparation : trois heures.

Durée de l'épreuve : une heure (première partie : exposé : vingt minutes ; entretien : dix minutes ; seconde partie : exposé : vingt minutes ; entretien : dix minutes).

Coefficient 4.

L'épreuve prend appui sur un dossier proposé par le jury, composé de documents se rapportant à l'un des thèmes ou axes de l'ensemble des programmes de collège et de lycée. Ces documents peuvent être de nature différente : textes, documents iconographiques, enregistrements audio ou vidéo, documents scientifiques, didactiques, pédagogiques, extraits de manuels ou travaux d'élèves

L'épreuve comporte deux parties :

  • une première partie, en langue étrangère, consistant en un exposé comportant la présentation, l'étude et la mise en relation des documents. L’exposé est suivi d'un entretien en langue étrangère durant lequel le candidat est amené à justifier sa présentation et à développer certains éléments de son argumentation ;
Cette première partie universitaire doit être analysée sous l'angle d'une des notions des programmes du lycée ou du collège. Cette notion est déterminée par le candidat, elle doit être clairement formulée dans l'introduction. Attention, aucun résonnement didactique ne doit être mis en avant dans cette première partie. Ainsi, par exemple, un dossier destiné au cycle terminal peut être analysé sous l'angle d'une notion abordée au collège;
  • une seconde partie en langue française consistant en la proposition de pistes d'exploitation didactiques et pédagogiques de ces documents, en fonction des compétences linguistiques qu'ils mobilisent, de l’intérêt culturel et de civilisation qu’ils présentent, ainsi que des activités langagières qu'ils permettent de mettre en pratique selon la situation d’enseignement choisie, suivie d'un entretien en français, au cours duquel le candidat est amené à justifier ses choix. Pour cette partie, la classe, le cycle ou le palier est précisé dans la consigne, il faut bien entendu faire son analyse en fonction.

Chaque partie compte pour moitié dans la notation.

La qualité de l’expression en langue française et dans la langue de l’option est prise en compte dans l'évaluation de chaque partie de l'épreuve.



2. Épreuve d’entretien à partir d’un dossier (EED).

Durée de la préparation : deux heures.

Durée de l’épreuve : une heure divisée en 2 parties (15 mn d'exposé + 15 minutes d'entretien pour chaque partie).


Coefficient 4.


L’épreuve prend appui sur :

  • d'une part, sur un document de compréhension fourni par le jury, document audio ou vidéo authentique en langue étrangère en lien avec l'un des thèmes ou axes de l'ensemble des programmes de collège et de lycée ;
  • d'autre part, sur un dossier fourni par le jury portant sur un thème ou axe de ces programmes et composé de productions d'élèves (écrites et orales) et de documents relatifs aux situations d'enseignement et au contexte institutionne
Déroulement de l'épreuve:
  • L’entretien de la première partie après l'exposé se déroule en langue étrangère. Elle permet de vérifier la compréhension du document authentique à partir de sa présentation et de l’analyse de son intérêt en rapport à la thématique. Attention, il ne s'agit en aucun cas dans cette première partie d'exploitation didactique du document.
  • L’entretien de la seconde partie se déroule en français. Elle permet de vérifier, à partir de l’analyse des productions d’élèves (dans leurs dimensions linguistique, culturelle et pragmatique), ainsi que des documents complémentaires, la capacité du candidat à prendre en compte les acquis et les besoins des élèves, à se représenter la diversité des conditions d’exercice de son métier futur, à en connaître de façon réfléchie le contexte dans ses différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société), et les valeurs qui le portent dont celles de la République.

Le document audio ou vidéo et l’enregistrement d’une production orale d’élève n’excèderont pas chacun trois minutes.La qualité de la langue employée est prise en compte dans l’évaluation de chaque partie de l’épreuve. Dans cette partie, le candidat peut, s'il trouve cela pertinent, se servir à un moment ou à un autre du document traité en première partie.

En ce qui concerne les besoins, il ne s'agit pas de relever toutes les erreurs des élèves, mais celles qui sont pertinentes et révélatrices d'un besoin de remédiation. Le candidat doit dans la dernière partie de son exposé proposer des pistes de remédiations et/consolidation, et/ou approfondissement. Attention, certaines productions ne nécessitent pas forcément de remédiation, il faut alors se concentrer sur de la consolidation et/ou de l'approfondissement.
Attention, le but des entretiens n'est pas de déstabiliser le candidat, mais de l'aider à améliorer sa présentation. L'entretien vise également à évaluer la capacité du candidat à se remettre en question, qualité jugée essentielle chez un professeur.

Liens Utiles

Instructions officielles

- -Le programme 2024: https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/02/8/p2024_capes_ext_lve_anglais_1431028.pdf

- Le programme 2023: https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/22/1/p2023_capes_ext_lve_anglais_1426221.pdf

-Le programme 2022 https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/Capes_externe/08/5/p2022_capes_ext_lve_anglais_1404085.pdf


- le format avant septembre 2021 http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/cid67107/tout-comprendre-master-meef-des-concours-enseignant-q.html#q3


-Le programme 2021: https://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe_21/98/1/p2021_capes_ext_lve_anglais_1274981.pdf

-Le programme 2020: http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/78/4/p2020_capes_ext_lve_anglais_1112784.pdf

-Le programme 2019: http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/40/1/p2019_capes_ext_lve_anglais_934401.pdf

-Le programme 2018: http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/capes_externe/85/2/p2018_capes_ext_lve_anglais_754852.pdf

-Le programme 2017: http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/83/0/p2017_capes_ext_lve_anglais_564830.pdf

-Le programme 2016: http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/22/4/p2016_capes_ext_lve_anglais_418224.pdf

- Le programme 2015: http://cache.media.education.gouv.fr/file/_capes_externe/25/4/p2015_capes_ext_lve_anglais_317254.pdf

-Le programme 2014 : http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/37/6/p2014_capes_ext_lve_anglais_259376.pdf

Autres Liens

- Annales 2014-2015 pour l'EMSP (page de Xavier Lachazette, professeur au Mans): http://perso.univ-lemans.fr/~xlachaz/6%29%20Epreuve%20de%20synthese%20%28CAPES%20externe%29/