Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ( CECRL )

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 28 mai 2009 à 20:41
Sashi (Discuter | contribs)
(Textes Officiels)
← Différence précédente
Version du 28 mai 2009 à 21:20
Sashi (Discuter | contribs)

Différence suivante →
Ligne 26: Ligne 26:
[[Palier 2]]: Niveau B1 (mise en place vraisemblablement en 2008) [[Palier 2]]: Niveau B1 (mise en place vraisemblablement en 2008)
 +
 +==Lexique==
 +
 +Many may find the English version of the CEFR more down-to-earth because of the terminology used (or in a few cases the contrary!) Below are some translations of terms used in the French version with their English counterparts (obviously the list is not meant to be exhaustive):
 +
 +Chapter II
 +
 +* action-oriented approach | perspective actionnelle
 +* communicative language competences | ''compétences à communiquer langagièrement'' ('''NB''': définition manquante dans la version française (p.15-16): "are those which empower a person to act using specifically linguistic means." but Cf. 2.1.2, and contrast with "language proficiency" (2.2)
 +* (declarative) knowledge | ''savoir'', ''connaissances déclaratives''
 +* existential competence | ''savoir-être''
 +* for learning purposes | ''dans une visée d'apprentissage''
 +* language activities | ''activités langagière''
 +* language proficiency | ''compétence langagière''
 +* purposeful action | ''visée actionnelle''
 +* skills | ''habilités''
 +* variations | ''pondérations'' (usually weighting)
 +
==Liens== ==Liens==

Version du 28 mai 2009 à 21:20

CECR: Cadre Européen Commun de Référence

Sommaire

Textes Officiels

Le programme de l'enseignement des langues vivantes étrangères au palier 1 du collège est paru au BO Hors-Série n°6 du 25 août 2005. La mise en application est prévue à la rentrée de l'année scolaire 2006-2007 .

BO n°23 du 8 juin 2006: Rénovation de l’enseignement des langues vivantes étrangères

Télécharger l'intégralité du Cadre

Download the English version of the CEFRL (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment)

Les 6 niveaux

Les 6 niveaux fixés par le CECR

  • A1: Utilisateur élémentaire (école primaire)
  • A2: Utilisateur élémentaire (6e-5e)
  • B1: Utilisateur indépendant (4e-3e)
  • B2: Utilisateur indépendant (2nde - 1ère -Terminale)
  • C1: Utilisateur expérimenté (autonomie dans la langue)
  • C2: Utilisateur expérimenté (maîtrise complète de la langue)


Compétences attendues pour chaque niveau

Chapitre 4.4 du CECR: Tableau très synthétique proposé par l'académie de Reims

Palier 1: Niveau A2 (mise en place en 2006)

Palier 2: Niveau B1 (mise en place vraisemblablement en 2008)

Lexique

Many may find the English version of the CEFR more down-to-earth because of the terminology used (or in a few cases the contrary!) Below are some translations of terms used in the French version with their English counterparts (obviously the list is not meant to be exhaustive):

Chapter II

  • action-oriented approach | perspective actionnelle
  • communicative language competences | compétences à communiquer langagièrement (NB: définition manquante dans la version française (p.15-16): "are those which empower a person to act using specifically linguistic means." but Cf. 2.1.2, and contrast with "language proficiency" (2.2)
  • (declarative) knowledge | savoir, connaissances déclaratives
  • existential competence | savoir-être
  • for learning purposes | dans une visée d'apprentissage
  • language activities | activités langagière
  • language proficiency | compétence langagière
  • purposeful action | visée actionnelle
  • skills | habilités
  • variations | pondérations (usually weighting)


Liens

Eduscol: Le Cadre européen commun de référence pour les langues

Conseil de l'Europe: Cadre européen commun de référence pour les langues

Testez votre connaissance du CECR: site perso d'Yvan Baptiste, professeur d'anglais - Académie de Montpellier

Académie d'Orléans-Tours: Le Portfolio Européen des Langues

Le Café Pédagogique: Dossier du 02 juillet 2005 consacré au CECR

CRDP Académie de Paris: - Le portfolio des langues, Quelques conseils pour expérimenter l'usage de cet outil

[1]: blog d'une formatrice CECRL de l'académie de Martinique