Capes Interne : Exploitation pédagogique de documents en langue étrangère

Un article de Wiki Agreg-Ink.

Revision as of 24 février 2017 à 18:25; view current revision
← Version précédente | Version suivante →
Jump to: navigation, search

Page en construction-




Cette épreuve constitue la première partie de l'oral d'admission du capes interne.

Déroulement de l'épreuve

  • Temps de préparation : 2 heures

Présentation du projet : maximum 30 minutes Entretien avec le jury : maximum 25 minutes

Questions à se poser pour répondre aux attentes du jury

Les documents ont été retenus pour leur intérêt culturel et leur potentiel didactique et pédagogique et le choix du niveau collège ou lycée attribué ne doit pas être remis en cause par les candidats. Il ne s’agit pas non plus de contourner la difficulté du support en reposant la majeure partie de la séquence sur d’autres documents fictifs. Cela n’empêche pas de mentionner l’intérêt d’introduire d’autres supports pour élargir la thématique ou travailler des apprentissages spécifiques.


Les points suivants doivent être pris en considération :

1- Analyse du support

•Quelle est la spécificité du document ? Sa nature ? Son contexte  ?
•A qui s’adresse le support ?
•Quelle est sa thématique, quels sont ses enjeux ?
•Quelles activités langagières implique-t-il ?
•Que souhaite-t-on que les élèves comprennent ?

2- le repérage des obstacles et des éléments facilitateurs (s’il y en a…)

• Quelles stratégies proposer pour lever les obstacles (charge lexicale importante, références culturelles complexes à inférer ou pas, vocabulaire transparent ou pas,travail grammatical ou phonologique à proposer ?)
• Dans quelle mesure les obstacles et éléments facilitateurs peuvent-ils influer le choix du niveau ?

3- le choix d’une classe, voire, pour le lycée, d’une série ou d’une option

• Il faut justifier ce choix en prenant en compte la spécificité du document et la connaissance des programmes.

4- le choix des activités langagières

• Quelles activités langagières paraissent adaptées au contenu du document et la tâche finale choisie ?
• A-t-on pensé à varier les types d'échanges et à aller plus loin que le questionnement professeur / élève ?

5- le choix d’une « tâche finale »

• Pourquoi une « tâche finale » ? Quel est le lien avec le support ? (thématique, forme, contenu, etc.)
• Est-elle contextualisée ? Est-elle l'aboutissement d'un scénario pédagogique?
• Quelle(s) activité(s) langagière(s) ont été choisie(s) pour arriver à la tâche finale ?

6- le choix des objectifs (culturels, linguistiques : lexicaux, grammaticaux, phonologiques, et méthodologiques)

• La définition de ces objectifs est-elle réaliste ? Prennent-ils bien en compte les prérequis et les besoins des élèves?)?
• Les objectifs correspondent-ils à la spécificité du document ?
• Les élèves ont-ils les outils nécessaires pour réaliser la tâche et a t-on suffisamment enrichi l’apport langagier ?
• N’a-t-on pas au contraire sous-estimé les acquis des élèves et manqué d’ambition en termes d’apport langagier ?

7-Mise en oeuvre

•Le nombre de séances est -il réaliste en fonction des activités proposées?
•Quelle gestion du temps?
•Comment aider les élèves à parvenir au sens?
•A quoi les activités proposées entraînent-t-elles réellement les élèves?
•Quelles consignes formuler? Sont-elles claires et simples?
•Que font les élèves? Sont-ils tous actifs?
•Comment le font-ils(individuellement, par deux, en groupes)?
•Pendant combien de temps? Pourquoi?
•Que fait le professeur lorsque les élèves travaillent en autonomie ou en groupes?
•En quoi la mise en œuvre prépare-t-elle les élèves à la tâche?
•Les activités sont-elles suffisamment variées?
•Quel travail donner à la maison afin que l’élève puisse réactiver le contenu du cours ou effectuer un travail de recherche guidé?

8 -l’évaluation

•L’évaluation proposée vérifie-t-elle l’acquisition des outils linguistiques et méthodologiques mis en œuvre au cours de la séquence?
•Selon les situations d’enseignement, on envisagera une évaluation diagnostique. Des évaluations formatives ou intermédiaires pourront jalonner le parcours d’apprentissage; elles renseignent professeur et élève sur le degré d’acquisition des savoirs ou savoir-faire et permettent d’envisager des stratégies de remédiation. En fin de séquence, l’évaluation de la tâche finale nécessite la mobilisation de tout ou partie des acquis. On sera attentif à la cohérence entre les objectifs annoncés et les critères d’évaluation. Il est également conseillé de donner avec précision au jury les consignes de la tâche finale et d’envisager une amorce des productions attendues.