Desai (Anita) : In Custody
Un article de Wiki Agreg-Ink.
(Différences entre les versions)
Version du 19 mai 2009 à 16:45 Dropscone (Discuter | contribs) (→Quelques ressources sur le web) ← Différence précédente |
Version du 19 mai 2009 à 16:45 Dropscone (Discuter | contribs) (→Quelques ressources sur le web) Différence suivante → |
||
Ligne 8: | Ligne 8: | ||
=Quelques ressources sur le web= | =Quelques ressources sur le web= | ||
- | *[http://en.wikipedia.org/wiki/In_Custody_(film) Fiche IMDB sur le film]. Le scénario a été écrit par '''Anita Desai'''. | + | == Articles critiques== |
*L'article d'Emilienne '''Baneth-Nouailhetas''' issu du numéro spécial Agrégation 2009 d'''Etudes anglaises'' ('Présences linguistiques, absences critiques dans ''In Custody'' d'Anita Desai') ne devrait pas tarder à être mis en ligne sur Cairn. | *L'article d'Emilienne '''Baneth-Nouailhetas''' issu du numéro spécial Agrégation 2009 d'''Etudes anglaises'' ('Présences linguistiques, absences critiques dans ''In Custody'' d'Anita Desai') ne devrait pas tarder à être mis en ligne sur Cairn. | ||
*[http://www.univ-paris8.fr/dela/etranger/etranger6.html The Echo of Urdu Poetry in Anita Desai's ''In Custody'': Interlinguistic Pastiches and the Question of the Untranslatable]. Article de Lise '''Guilhamon''' paru dans le numéro 6 (spécial Agrégation 2009) de la revue ''Le Texte étranger''. | *[http://www.univ-paris8.fr/dela/etranger/etranger6.html The Echo of Urdu Poetry in Anita Desai's ''In Custody'': Interlinguistic Pastiches and the Question of the Untranslatable]. Article de Lise '''Guilhamon''' paru dans le numéro 6 (spécial Agrégation 2009) de la revue ''Le Texte étranger''. | ||
Ligne 17: | Ligne 17: | ||
==Divers== | ==Divers== | ||
+ | *[http://en.wikipedia.org/wiki/In_Custody_(film) Fiche IMDB sur le film]. Le scénario a été écrit par '''Anita Desai'''. | ||
*[http://www.postcolonialweb.org/india/desai/desaiov.html Page sur le ''PostcolonialWeb''] | *[http://www.postcolonialweb.org/india/desai/desaiov.html Page sur le ''PostcolonialWeb''] | ||
- | |||
- | |||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Anita_Desai Fiche Wikipedia]. Quelques liens intéressants. | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Anita_Desai Fiche Wikipedia]. Quelques liens intéressants. | ||
*[http://www.kirjasto.sci.fi/desai.htm Biography] | *[http://www.kirjasto.sci.fi/desai.htm Biography] | ||
*[http://www.youtube.com/watch?v=4MQ29zbShX4 Interview on YouTube]. To hear how to pronounce her name! | *[http://www.youtube.com/watch?v=4MQ29zbShX4 Interview on YouTube]. To hear how to pronounce her name! |
Version du 19 mai 2009 à 16:45
Sommaire |
Bibliographies
- Documents disponibles à l'American Library in Paris. Bibliothèque payante.
- SAES. Elle fournit de nombreux liens, dont vous trouverez quelques exemples plus bas.
- Bibliographie de l'université Paris X Nanterre avec des liens directs vers des critiques, des vidéos etc. Cette bibliographie détaille aussi les autres oeuvres au programme 2008-2009.
Edition de référence
Quelques ressources sur le web
Articles critiques
- L'article d'Emilienne Baneth-Nouailhetas issu du numéro spécial Agrégation 2009 d'Etudes anglaises ('Présences linguistiques, absences critiques dans In Custody d'Anita Desai') ne devrait pas tarder à être mis en ligne sur Cairn.
- The Echo of Urdu Poetry in Anita Desai's In Custody: Interlinguistic Pastiches and the Question of the Untranslatable. Article de Lise Guilhamon paru dans le numéro 6 (spécial Agrégation 2009) de la revue Le Texte étranger.
- Revisiting Anita Desai's In Custody for the Agrégation. Ouvrage sous la direction de Geetha Ganapathy-Doré, disponible en téléchargement payant (12 euros). Contient une dizaine d'articles, en français et en anglais, sur le roman. Vous pouvez avoir gratuitement accès à l'avant-propos en cliquant sur 'extrait long'.
- Male and Female characters in Anita Desai's In Custody. Article de Shoshana M. Landow.
- Préface de l'édition Random House de 2007écrite par Salman Rushdie.
- The Communalization and Disintegration of Urdu in Anita Desai’s In Custody. Article de Amina Yaqin très souvent cité.
Divers
- Fiche IMDB sur le film. Le scénario a été écrit par Anita Desai.
- Page sur le PostcolonialWeb
- Fiche Wikipedia. Quelques liens intéressants.
- Biography
- Interview on YouTube. To hear how to pronounce her name!