Feelings/Sentiments
Un article de Wiki Agreg-Ink.
(Différences entre les versions)
Version du 3 novembre 2012 à 14:01 Studiante (Discuter | contribs) (→Love & Hate / l’amour et la haine) ← Différence précédente |
Version actuelle Dropscone (Discuter | contribs) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | Liste créée à partir d'un download de''' titeblonde2'''. Mise en page à faire. | + | Liste créée à partir d'un download de''' titeblonde2'''. A ordonner alphabétiquement ou thématiquement. |
=Vocabulaire Général= | =Vocabulaire Général= | ||
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
- | * '''To be composed, to keep composur'''e : être posé, avoir retrouvé son calme, son sang-froid | + | * '''To be composed, to keep one'scomposure ''': être posé, avoir retrouvé son calme, son sang-froid |
* '''To flare up''' : éclater, exploser, s’emporter | * '''To flare up''' : éclater, exploser, s’emporter | ||
* '''To cool off''' : se calmer | * '''To cool off''' : se calmer | ||
Ligne 68: | Ligne 68: | ||
=Preference & indifference / la préférence & l’indifférence = | =Preference & indifference / la préférence & l’indifférence = | ||
- | * To feel like doing something : avoir envie de faire quelque chose | + | * '''To feel like doing something''' : avoir envie de faire quelque chose |
- | * I’d rather do something : je préférerais faire … | + | * '''I’d rather do something''' : je préférerais faire … |
- | * I’d rather you did something : je préférerais que tu fasses… | + | * '''I’d rather you did something''' : je préférerais que tu fasses… |
- | * To be anxious to do something : être soucieux de faire qqch | + | * '''To be anxious to do something''' : être soucieux de faire qqch |
- | * To be after something : chercher à obtenir qqch | + | * '''To be after something''' : chercher à obtenir qqch |
- | * To be eager to do something : être préssé de faire qqch | + | *''' To be eager to do something''' : être préssé de faire qqch |
- | * To convet something : convoiter qqch | + | *''' To covet something''' : convoiter qqch |
- | * To long for something / to do something : se languir de qqch / tarder à qqn de faire quelque chose | + | * '''To long for something / to do something''' : se languir de qqch / tarder à qqn de faire quelque chose |
- | * To hanker after, for something : rêver de quelque chose | + | * '''To hanker after, for something''' : rêver de quelque chose |
- | * To yearn for something / to do sthg : avoir la nostalgie de / avoir une grande envie de faire qqch | + | * '''To yearn for something / to do something''' : avoir la nostalgie de / avoir une grande envie de faire qqch |
- | * To crave something / for something : avoir le désir incontrôlable / se mourir de ne pas avoir qqch | + | * '''To crave something / for something''' : avoir le désir incontrôlable / se mourir de ne pas avoir qqch |
- | * To have a good mind to do : bien avoir envie de faire quelque chose | + | * '''To have a good mind to do''' : bien avoir envie de faire quelque chose |
- | * Reluctant : hésitant, peu enthousiaste, fait à contre-cœur | + | * '''Reluctant''' : hésitant, peu enthousiaste, fait à contre-cœur |
- | * To be reluctant about sthg / to do sthg : hésiter, éprouver de la répugnance à faire qqch | + | * '''To be reluctant about something / to do something''' : hésiter, éprouver de la répugnance à faire qqch |
- | * To be half-hearted about something : ne pas éprouver beaucoup d’enthousiasme à faire qqch | + | * '''To be half-hearted about something''' : ne pas éprouver beaucoup d’enthousiasme à faire qqch |
- | * Half-heartedly : sans grand enthousiasme | + | * '''Half-heartedly''' : sans grand enthousiasme |
- | * Tedious : fastidieux | + | * '''Tedious''' : fastidieux |
- | + | ||
- | + | ||
- | * To flag : se relacher, faiblir | + | |
- | * To skip something : sauter quelque chose par ennui | + | |
- | * To weary of something : se lasser de quelque chose | + | |
- | * Irksome : ennuyeux , fastidieux | + | |
- | * Wearisome : lassant | + | |
+ | *'''To flag''' : se relacher, faiblir | ||
+ | * '''To skip something''' : sauter quelque chose par ennui | ||
+ | * '''To weary of something''' : se lasser de quelque chose | ||
+ | * '''Irksome''' : ennuyeux , fastidieux | ||
+ | * '''Wearisome''' : lassant | ||
=Sadness and joy / Tristesse et joie = | =Sadness and joy / Tristesse et joie = | ||
- | * Gloomy : sombre , lugubre | + | * '''Gloomy''' : sombre , lugubre |
- | * Moody : d’humeur changeante , morose | + | * '''Moody''' : d’humeur changeante , morose |
- | * Grief : le chagrin | + | * '''Grief''' : le chagrin |
- | * Bleak : triste et froid | + | * '''Bleak''' : triste et froid |
- | * Dreary : morne, monotone | + | * '''Dreary''' : morne, monotone |
- | * To feel sorry for oneself : s’apitoyer sur son propre sort | + | * '''To feel sorry for oneself''' : s’apitoyer sur son propre sort |
- | * To ache : être douloureux , faire mal | + | * '''To ache''' : être douloureux , faire mal |
- | * Agonizing : atroce, poignant | + | * '''Agonizing''' : atroce, poignant |
- | * To moan : gémir , se lamenter | + | * '''To moan''' : gémir , se lamenter |
- | * To mourn something , for someone : pleurer qqch, pleurer quelqu’un | + | * '''To mourn something , for someone''' : pleurer qqch, pleurer quelqu’un |
- | * A sorry plight : un piteux état | + | * '''A sorry plight''' : un piteux état |
- | * Dismal : sombre, triste (lieu ,temps, avenir) | + | * '''Dismal''' : sombre, triste (lieu ,temps, avenir) |
- | * Cheerless : peu gai, déprimant (lieu, période, saison) | + | * '''Cheerless''' : peu gai, déprimant (lieu, période, saison) |
- | * To feel uncomfortable : ne pas avoir l’esprit tranquille, ne pas se sentir à l’aise | + | * '''To feel uncomfortable''' : ne pas avoir l’esprit tranquille, ne pas se sentir à l’aise |
- | + | *'''To feel blue''' : être déprimé, avoir le cafard | |
- | + | *'''Doleful''' : malheureux, triste | |
- | * Cheerful : gai , dynamique, réconfortant | + | *'''Glum''' : morose, abattu |
- | * Playful : enjoué | + | |
- | * To be in high spirits : être en verve | + | |
- | * To rejoice at sthg , to do sthg : se réjouir de | + | |
- | * Genial : plein de bonne humeur ou de bienveillance | + | |
- | + | ||
+ | * '''Cheerful''' : gai , dynamique, réconfortant | ||
+ | * '''Playful''' : enjoué | ||
+ | * '''To be in high spirits''' : être en verve | ||
+ | * '''To rejoice at something , to do something''' : se réjouir de | ||
+ | * '''Genial''' : plein de bonne humeur ou de bienveillance | ||
=Tears & Laughter / les larmes et le rire= | =Tears & Laughter / les larmes et le rire= | ||
- | * To burst into tears : fondre en larmes | + | * '''To burst into tears''' : fondre en larmes |
- | * To sob : sangloter | + | * '''To sob''' : sangloter |
- | * To heave, to breathe a sigh : pousser un soupir | + | * '''To heave, to breathe a sigh''' : pousser un soupir |
- | * To sigh : soupirer | + | * '''To sigh''' : soupirer |
- | * To shed tears : répandre des larmes | + | * '''To shed tears''' : répandre des larmes |
- | * To wheep for joy : pleurer de joie | + | *''' To weep for joy''' : pleurer de joie |
- | |||
- | * To have a fit of laughter : avoir un fou rire | ||
- | * To burst out laugh : éclater de rire | ||
- | * To roar, shake with laughter : se tordre de rire | ||
- | * To giggle : pouffer de rire ,glousser | ||
- | * To grin at someone : adresser un large sourire à quelqu’un | ||
- | * To beam at someone : regarder quelqu’un d’un air joyeux | ||
- | * To beam with joy : rayonner de bonheur | ||
+ | * '''To have a fit of laughter''' : avoir un fou rire | ||
+ | * '''To burst out laugh''' : éclater de rire | ||
+ | * '''To roar, shake with laughter''' : se tordre de rire | ||
+ | * '''To giggle'''/'''to chuckle''' : pouffer de rire ,glousser | ||
+ | * '''To grin at someone''' : adresser un large sourire à quelqu’un | ||
+ | * '''To beam at someone''' : regarder quelqu’un d’un air joyeux | ||
+ | * '''To beam with joy''' : rayonner de bonheur | ||
+ | *'''To snigger(GB)/snicker(US)''' : ricaner (rire moqueur) | ||
=Happiness & unhappiness / bonheur et malheur= | =Happiness & unhappiness / bonheur et malheur= | ||
- | * To be glad about something : être content de quelque chose | + | * '''To be glad about something''' : être content de quelque chose |
- | * To be glad of something : être reconnaissant de quelque chose | + | * '''To be glad of something''' : être reconnaissant de quelque chose |
- | * To cheer up : retrouver son entrain | + | * '''To cheer up''' : retrouver son entrain |
- | * Comfort : du réconfort | + | * '''Comfort''' : du réconfort |
- | * To cheer someone up : remonter le moral de quelqu’un | + | * '''To cheer someone up''' : remonter le moral de quelqu’un |
- | * To be contented with someone : être satisfait de quelqu’un | + | * '''To be contented with someone''' : être satisfait de quelqu’un |
- | * Satisfactory : satisfaisant | + | * '''Satisfactory''' : satisfaisant |
- | * To be satisfied with : être satisfait de | + | * '''To be satisfied with''' : être satisfait de |
- | * To be pleased with : être content de | + | * '''To be pleased with''' : être content de |
- | * To please someone : faire plaisir à quelqu’un | + | * '''To please someone''' : faire plaisir à quelqu’un |
- | * Unpleasant : désagréable, antipathique | + | * '''Unpleasant''' : désagréable, antipathique |
- | * Carefree : insouciant , sans souci | + | * '''Carefree''' : insouciant , sans souci |
- | * To be gratified with :étre flatté de | + | * '''To be gratified with''' :étre flatté de |
- | * To be relieved : être soulagé | + | * '''To be relieved''' : être soulagé |
- | * Relief : le soulagement | + | * '''Relief''' : le soulagement |
- | * To solace someone : consoler quelqu’un | + | * '''To bring solace to someone''' : consoler / donner du réconfort à quelqu’un |
- | * Soothing : calmant, apaisant | + | * '''Soothing''' : calmant, apaisant |
- | * Delightful : délicieux (période, personne, comportement) ravissant (lieu, vêtement) | + | * '''Delightful''' : délicieux (période, personne, comportement) ravissant (lieu, vêtement) |
- | * To be fortunate in something : être heureux de quelque chose | + | * '''To be fortunate in something''' : être heureux de quelque chose |
- | * Optimistic : optimiste (Adj.) | + | * '''Optimistic''' : optimiste (Adj.) |
- | * Pessimistic : pessimiste (Adj.) | + | * '''Pessimistic''' : pessimiste (Adj.) |
- | * Delighted with : être heureux , ravi de | + | * '''Delighted with''' : être heureux , ravi de |
- | * Discontent at something : le mécontentement, l’insatisfaction de | + | * '''Discontent at something''' : le mécontentement, l’insatisfaction de |
- | * To feel bitter : se sentir amer | + | * '''To feel bitter''' : se sentir amer |
- | * Bitterness : l’amertume | + | * '''Bitterness''' : l’amertume |
- | * A grievance : un grief | + | * '''A grievance''' : un grief |
- | * To be annoyed with someone : être contrarié, fâché contre quelqu’un | + | * '''To be annoyed with someone''' : être contrarié, fâché contre quelqu’un |
- | * To be vexed with someone : être irrité contre quelqu’un | + | * '''To be vexed with someone''' : être irrité contre quelqu’un |
- | * A vexation : une contrariété | + | * '''A vexation''' : une contrariété |
- | * A hardship : un moment difficile | + | * '''A hardship''' : un moment difficile |
- | * To go through something : passer par quelque chose | + | * '''To go through something''' : passer par quelque chose |
- | * To lodge a complaint with someone : addresser une plainte à quelqu’un | + | * '''To lodge a complaint with someone''' : addresser une plainte à quelqu’un |
- | * A trial : un moment éprouvant, un grand souci | + | * '''A trial''' : un moment éprouvant, un grand souci |
- | * An ordeal : une épreuve douloureuse | + | * '''An ordeal''' : une épreuve douloureuse |
- | * Trying : éprouvant, pénible. | + | * '''Trying''' : éprouvant, pénible. |
- | * Miserable : très malheureux, déprimé | + | * '''Miserable''' : très malheureux, déprimé |
- | * A misfortune : la malchance, l’infortune | + | * '''A misfortune''' : la malchance, l’infortune |
- | * To be unfortunate in sthg, in doing sthg : ne pas avoir de chance en | + | * '''To be unfortunate in something, in doing something''' : ne pas avoir de chance en |
- | * Wretched : malehreux, déprimé, lamentable, épouvantable (chose) | + | * '''Wretched''' : malheureux, déprimé, lamentable, épouvantable (chose) |
- | * A wretch : un pauvre diable, misérable, scélérat | + | * '''A wretch''' : un pauvre diable, misérable, scélérat |
=Despair & Hope / Désespoir & espoir= | =Despair & Hope / Désespoir & espoir= | ||
- | * To be in low spirits : se sentir sans entrain | + | * '''To be in low spirits''' : se sentir sans entrain |
- | * To be in despair : être désespéré | + | * '''To be in despair''' : être désespéré |
- | * To have lost hope : avoir perdu tout espoir | + | * '''To have lost hope''' : avoir perdu tout espoir |
- | * Dejected : abattu | + | * '''Dejected''' : abattu |
- | * Downcast : découragé | + | * '''Downcast''' : découragé |
- | * To get someone down : donner le cafard à quelqu’un | + | * '''To get someone down''' : donner le cafard à quelqu’un |
- | * A hopeless person : une personne dont on ne peut rien tirer ou incorrigible | + | * '''A hopeless person''' : une personne dont on ne peut rien tirer ou incorrigible |
- | * Disheartened : qui n’a plus le cœur à l’ouvrage | + | * '''Disheartened''' : qui n’a plus le cœur à l’ouvrage |
- | * Dispirited : abattu, sans ressort | + | * '''Dispirited''' : abattu, sans ressort |
- | * To be desperate for something : être prét a tout, avoir désespérément besoin de quelque chose | + | * '''To be desperate for something''' : être prét a tout, avoir désespérément besoin de quelque chose |
- | * Desperate : désespéré (personne,chose), acharné (effort) | + | * '''Desperate''' : désespéré (personne,chose), acharné (effort) |
- | + | ||
- | + | ||
- | * To be hopeful : avoir bon espoir | + | |
- | * To wreck, dash a hope : briser, anéantir un espoir | + | |
- | * A fond hope : un fol espoir | + | |
- | * To lose heart : perdre courage | + | |
- | * To take heart : reprendre courage | + | |
- | * Shattered, blighted hopes : des espérances anéanties | + | |
- | + | ||
+ | * '''To be hopeful''' : avoir bon espoir | ||
+ | * '''To wreck, dash a hope''' : briser, anéantir un espoir | ||
+ | * '''A fond hope''' : un fol espoir | ||
+ | * '''To lose heart''' : perdre courage | ||
+ | * '''To take heart''' : reprendre courage | ||
+ | * '''Shattered, blighted hopes''' : des espérances anéanties | ||
=Surprise / la surprise= | =Surprise / la surprise= | ||
- | * To be amazed : être stupéfait | + | * '''To be amazed''' : être stupéfait |
- | * To be taken aback : être déconcerté | + | * '''To be taken aback''' : être déconcerté |
- | * To be stunned : être abasourdi | + | * '''To be stunned''' : être abasourdi |
- | * Stupendous : prodigieux | + | * '''Stupendous''' : prodigieux |
- | * To be astounded : être atterré | + | * '''To be astounded''' : être atterré |
- | * To be bewildered : être dérouté, désorienté | + | * '''To be bewildered''' : être dérouté, désorienté |
- | * To be staggered : être renversé, frappé de stupeur | + | * '''To be staggered with''' : être renversé, frappé de stupeur |
- | * No wonder that … : pas étonnant que .. | + | * '''No wonder that …''' : pas étonnant que .. |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
=Fear / La peur = | =Fear / La peur = | ||
- | * To take fright at something : prendre peur, s’effrayer de quelque chose | + | * '''To take fright at something''' : prendre peur, s’effrayer de quelque chose |
- | * To put someone off : déconcerter quelqu’un | + | *''' To put someone off''' : déconcerter quelqu’un |
- | * Frightfully : horriblement | + | * '''Frightfully''' : horriblement |
- | * To be nervous of something : appréhender quelque chose | + | * '''To be nervous of something''' : appréhender quelque chose |
- | * To shake, to shudder : trembler, frémir, frissonner | + | * '''To shake, to shudder''' : trembler, frémir, frissonner |
- | * Appalling : épouvantable, effroyable | + | * '''Appalling''' : épouvantable, effroyable |
- | * Appalled : épouvanté, atterré | + | * '''Appalled''' : épouvanté, atterré |
- | * Weird : mystérieux et inquiétant | + | * '''Weird''' : mystérieux et inquiétant |
- | * Awe-inspiring : qui inspire l’effroi | + | * '''Awe-inspiring''' : qui inspire l’effroi |
- | * To strike terror in someone : frapper quelqu’un de terreur | + | * '''To strike terror in someone''' : frapper quelqu’un de terreur |
- | * To stand in awe of someone : éprouver une crainte | + | * '''To stand in awe of someone''' : éprouver une crainte |
- | * Dreadful, fearful : terrible | + | * '''Dreadful, fearful''' : terrible |
- | * Formidable : redoutable | + | * '''Formidable''' : redoutable |
- | * Terrific : formidable (appréciatif) | + | * '''Terrific''' : formidable (appréciatif) |
- | * To have a misgiving, a foreboding that : avoir le presssentiment que | + | * '''To have a misgiving, a foreboding that''' : avoir le presssentiment que |
- | * To be dismayed at : être consterné, accablé de tristesse par | + | * '''To be dismayed at''' : être consterné, accablé de tristesse par |
- | * To deter someone from : dissuader quelqu’un par la menace , la peur | + | * '''To deter someone from''' : dissuader quelqu’un par la menace , la peur |
- | * A deterrent : un élément, une force de dissuasion | + | * '''A deterrent''' : un élément, une force de dissuasion |
- | * Timid : peureux | + | * '''Timid''' : peureux |
- | * Timorous : timoré, craintif | + | * '''Timorous''' : timoré, craintif |
- | * Panic-striken : pris de panique | + | * '''Panic-striken''' : pris de panique |
- | * For fear that , lest + SHOULD : de crainte, de peur que | + | * '''For fear that , lest + SHOULD''' : de crainte, de peur que |
- | [[Category: Concours - Agrégation]] [[Category: Concours - CAPES]] | ||
[[Category: Lexique]] | [[Category: Lexique]] |
Version actuelle
Liste créée à partir d'un download de titeblonde2. A ordonner alphabétiquement ou thématiquement.
[modifier]
Vocabulaire Général
- To experience something : éprouver quelque chose
- To stir up something: provoquer quelque chose
- To curb a tendency : réfréner, maitriser une tendance à faire quelque chose
- A disposition to do something : un naturel, une inclination à faire quelque chose
- To take something to heart : être très affecté de quelque chose, prendre quelque chose à cœur
- To be cut up by something : être démoralisé par quelque chose
- To come over someone : s’emparer de quelqu’un
- To break down : perdre le moral
- To be composed, to keep one'scomposure : être posé, avoir retrouvé son calme, son sang-froid
- To flare up : éclater, exploser, s’emporter
- To cool off : se calmer
- To settle down : s’apaiser
- Composure : calme, sérénité
- Excitable : impressionnable, nerveux
- Excited : agité, énervé
- Exciting : passionnant
- Excitement : l’exaltation, l’enthousiasme, la vive émotion
- Impassioned : véhément, fougueux
- To work oneself up : se mettre dans tous ses états
- Thrilling : palpitant, saisissant, passionnant
- Stirring : qui remue, enthousiasmant
- To be thrilled to do something : être ravi, tout excite de faire quelque chose
- To get worked up : s’emballer, s’exciter
- To be moved to tears : être ému aux larmes
- Unfeeling : impitoyable, inhumain
- Callous : endurci, insensible
- Cold-heartedly : de sang-froid , sans aucune pitié
[modifier]
Love & Hate / l’amour et la haine
- To like someone to do something : avoir envie que quelqu’un fasse quelque chose
- Likeable : sympathique, gentil
- To take to someone : se prendre de sympathie pour quelqu’un
- To have a soft spot for someone : avoir un faible pour quelqu’un
- To fall for someone : tomber amoureux de quelqu’un
- To fancy something, someone : trouver qqch bien, être attiré par qqch, quelqu’un
- To be attracted to someone : éprouver de l’attirance pour quelqu’un
- To appeal to someone : plaire à quelqu’un
- Affectionate : affectueux
- To loathe something, someone, doing something : avoir qqch en horreur , avoir horreur de faire qqch
- Loathsome : répugnant
- To have had enough of something : en avoir assez de quelque chose
- A curse : une malediction, un fléau
- To curse someone : maudire quelqu’un
- To feel hatred towards someone : ressentir de la haine pour quelqu’un
- To dote on something , someone : raffoler de quelque chose, être fou de quelqu’un
- To care for someone : avoir un penchant pour quelqu’un
- To love someone to distraction : aimer quelqu’un à en perdre la tête
- Congenial to someone : proche de quelqu’un , qui a des affinités avec quelqu’un
- To entice someone to do / into doing : amener qqn à faire qqch en le leurrant
[modifier]
Preference & indifference / la préférence & l’indifférence
- To feel like doing something : avoir envie de faire quelque chose
- I’d rather do something : je préférerais faire …
- I’d rather you did something : je préférerais que tu fasses…
- To be anxious to do something : être soucieux de faire qqch
- To be after something : chercher à obtenir qqch
- To be eager to do something : être préssé de faire qqch
- To covet something : convoiter qqch
- To long for something / to do something : se languir de qqch / tarder à qqn de faire quelque chose
- To hanker after, for something : rêver de quelque chose
- To yearn for something / to do something : avoir la nostalgie de / avoir une grande envie de faire qqch
- To crave something / for something : avoir le désir incontrôlable / se mourir de ne pas avoir qqch
- To have a good mind to do : bien avoir envie de faire quelque chose
- Reluctant : hésitant, peu enthousiaste, fait à contre-cœur
- To be reluctant about something / to do something : hésiter, éprouver de la répugnance à faire qqch
- To be half-hearted about something : ne pas éprouver beaucoup d’enthousiasme à faire qqch
- Half-heartedly : sans grand enthousiasme
- Tedious : fastidieux
- To flag : se relacher, faiblir
- To skip something : sauter quelque chose par ennui
- To weary of something : se lasser de quelque chose
- Irksome : ennuyeux , fastidieux
- Wearisome : lassant
[modifier]
Sadness and joy / Tristesse et joie
- Gloomy : sombre , lugubre
- Moody : d’humeur changeante , morose
- Grief : le chagrin
- Bleak : triste et froid
- Dreary : morne, monotone
- To feel sorry for oneself : s’apitoyer sur son propre sort
- To ache : être douloureux , faire mal
- Agonizing : atroce, poignant
- To moan : gémir , se lamenter
- To mourn something , for someone : pleurer qqch, pleurer quelqu’un
- A sorry plight : un piteux état
- Dismal : sombre, triste (lieu ,temps, avenir)
- Cheerless : peu gai, déprimant (lieu, période, saison)
- To feel uncomfortable : ne pas avoir l’esprit tranquille, ne pas se sentir à l’aise
- To feel blue : être déprimé, avoir le cafard
- Doleful : malheureux, triste
- Glum : morose, abattu
- Cheerful : gai , dynamique, réconfortant
- Playful : enjoué
- To be in high spirits : être en verve
- To rejoice at something , to do something : se réjouir de
- Genial : plein de bonne humeur ou de bienveillance
[modifier]
Tears & Laughter / les larmes et le rire
- To burst into tears : fondre en larmes
- To sob : sangloter
- To heave, to breathe a sigh : pousser un soupir
- To sigh : soupirer
- To shed tears : répandre des larmes
- To weep for joy : pleurer de joie
- To have a fit of laughter : avoir un fou rire
- To burst out laugh : éclater de rire
- To roar, shake with laughter : se tordre de rire
- To giggle/to chuckle : pouffer de rire ,glousser
- To grin at someone : adresser un large sourire à quelqu’un
- To beam at someone : regarder quelqu’un d’un air joyeux
- To beam with joy : rayonner de bonheur
- To snigger(GB)/snicker(US) : ricaner (rire moqueur)
[modifier]
Happiness & unhappiness / bonheur et malheur
- To be glad about something : être content de quelque chose
- To be glad of something : être reconnaissant de quelque chose
- To cheer up : retrouver son entrain
- Comfort : du réconfort
- To cheer someone up : remonter le moral de quelqu’un
- To be contented with someone : être satisfait de quelqu’un
- Satisfactory : satisfaisant
- To be satisfied with : être satisfait de
- To be pleased with : être content de
- To please someone : faire plaisir à quelqu’un
- Unpleasant : désagréable, antipathique
- Carefree : insouciant , sans souci
- To be gratified with :étre flatté de
- To be relieved : être soulagé
- Relief : le soulagement
- To bring solace to someone : consoler / donner du réconfort à quelqu’un
- Soothing : calmant, apaisant
- Delightful : délicieux (période, personne, comportement) ravissant (lieu, vêtement)
- To be fortunate in something : être heureux de quelque chose
- Optimistic : optimiste (Adj.)
- Pessimistic : pessimiste (Adj.)
- Delighted with : être heureux , ravi de
- Discontent at something : le mécontentement, l’insatisfaction de
- To feel bitter : se sentir amer
- Bitterness : l’amertume
- A grievance : un grief
- To be annoyed with someone : être contrarié, fâché contre quelqu’un
- To be vexed with someone : être irrité contre quelqu’un
- A vexation : une contrariété
- A hardship : un moment difficile
- To go through something : passer par quelque chose
- To lodge a complaint with someone : addresser une plainte à quelqu’un
- A trial : un moment éprouvant, un grand souci
- An ordeal : une épreuve douloureuse
- Trying : éprouvant, pénible.
- Miserable : très malheureux, déprimé
- A misfortune : la malchance, l’infortune
- To be unfortunate in something, in doing something : ne pas avoir de chance en
- Wretched : malheureux, déprimé, lamentable, épouvantable (chose)
- A wretch : un pauvre diable, misérable, scélérat
[modifier]
Despair & Hope / Désespoir & espoir
- To be in low spirits : se sentir sans entrain
- To be in despair : être désespéré
- To have lost hope : avoir perdu tout espoir
- Dejected : abattu
- Downcast : découragé
- To get someone down : donner le cafard à quelqu’un
- A hopeless person : une personne dont on ne peut rien tirer ou incorrigible
- Disheartened : qui n’a plus le cœur à l’ouvrage
- Dispirited : abattu, sans ressort
- To be desperate for something : être prét a tout, avoir désespérément besoin de quelque chose
- Desperate : désespéré (personne,chose), acharné (effort)
- To be hopeful : avoir bon espoir
- To wreck, dash a hope : briser, anéantir un espoir
- A fond hope : un fol espoir
- To lose heart : perdre courage
- To take heart : reprendre courage
- Shattered, blighted hopes : des espérances anéanties
[modifier]
Surprise / la surprise
- To be amazed : être stupéfait
- To be taken aback : être déconcerté
- To be stunned : être abasourdi
- Stupendous : prodigieux
- To be astounded : être atterré
- To be bewildered : être dérouté, désorienté
- To be staggered with : être renversé, frappé de stupeur
- No wonder that … : pas étonnant que ..
[modifier]
Fear / La peur
- To take fright at something : prendre peur, s’effrayer de quelque chose
- To put someone off : déconcerter quelqu’un
- Frightfully : horriblement
- To be nervous of something : appréhender quelque chose
- To shake, to shudder : trembler, frémir, frissonner
- Appalling : épouvantable, effroyable
- Appalled : épouvanté, atterré
- Weird : mystérieux et inquiétant
- Awe-inspiring : qui inspire l’effroi
- To strike terror in someone : frapper quelqu’un de terreur
- To stand in awe of someone : éprouver une crainte
- Dreadful, fearful : terrible
- Formidable : redoutable
- Terrific : formidable (appréciatif)
- To have a misgiving, a foreboding that : avoir le presssentiment que
- To be dismayed at : être consterné, accablé de tristesse par
- To deter someone from : dissuader quelqu’un par la menace , la peur
- A deterrent : un élément, une force de dissuasion
- Timid : peureux
- Timorous : timoré, craintif
- Panic-striken : pris de panique
- For fear that , lest + SHOULD : de crainte, de peur que