Flowers, Plants and Trees (Page de Vocabulaire)

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 30 janvier 2019 à 09:38
Nicolas (Discuter | contribs)

← Différence précédente
Version du 4 septembre 2019 à 07:07
Nicolas (Discuter | contribs)

Différence suivante →
Ligne 6: Ligne 6:
*'''ampelopsis''' --''ampelopsis'' *'''ampelopsis''' --''ampelopsis''
*'''anemone''' --''anémone'' [əˈnemənɪ] *'''anemone''' --''anémone'' [əˈnemənɪ]
 +*'''aquilegia''' --''ancolie''
*'''aubrieta''' --''aubrieta'' *'''aubrieta''' --''aubrieta''
*'''azalea''' --''azalée'' *'''azalea''' --''azalée''
Ligne 35: Ligne 36:
*'''clematis''' --''clématite'' *'''clematis''' --''clématite''
*'''clover''' -- ''trèfle'' *'''clover''' -- ''trèfle''
 +*'''colchicum''' --''colchique''
*'''colombine''' --''ancolie'' *'''colombine''' --''ancolie''
*'''comfrey''' -- ''consoude'' *'''comfrey''' -- ''consoude''
*'''convolvulus''' -- ''convolvulus'' *'''convolvulus''' -- ''convolvulus''
*'''cornflower''' --''bleuet'' *'''cornflower''' --''bleuet''
 +*'''cottongrass''' --''linaigrette''
*'''cow parsley''' -- ''ciguë blanche / cerfeuil sauvage'' *'''cow parsley''' -- ''ciguë blanche / cerfeuil sauvage''
*'''cowslip''' --''coucou'' *'''cowslip''' --''coucou''
Ligne 54: Ligne 57:
==E== ==E==
*'''edelweiss''' --''edelweiss'' *'''edelweiss''' --''edelweiss''
 +*'''eremerus''' --''érémerus''
*'''euphorbia''' --''euphorbe'' *'''euphorbia''' --''euphorbe''
*'''evening primrose''' --''onagre'' *'''evening primrose''' --''onagre''
Ligne 68: Ligne 72:
*'''gilliflower''' /'''gillyflower'''--''giroflée chez Shakespeare, wallflower (terme plus courant)'' *'''gilliflower''' /'''gillyflower'''--''giroflée chez Shakespeare, wallflower (terme plus courant)''
*'''gladiolus''' --''glaïeul'' *'''gladiolus''' --''glaïeul''
 +*'''globeflower''' --''trollius''
*'''goldenrod''' -- ''gerbe d'or'' *'''goldenrod''' -- ''gerbe d'or''
*'''gorse''' -- ''ajonc'' *'''gorse''' -- ''ajonc''
 +*'''gunnera''' --''gunnera''
==H== ==H==
Ligne 82: Ligne 88:
*'''hollyhock''' --''rose trémière, passerose'' *'''hollyhock''' --''rose trémière, passerose''
*'''honeysuckle''' -- ''chèvrefeuille'' *'''honeysuckle''' -- ''chèvrefeuille''
 +*'''horsetail''' --''equisetum''
*'''hyacinth''' --''jacinthe'' [ˈhaɪəsɪnθ] *'''hyacinth''' --''jacinthe'' [ˈhaɪəsɪnθ]
*'''hydrangea'''--''hortensia'' [haɪˈdreɪndʒə] *'''hydrangea'''--''hortensia'' [haɪˈdreɪndʒə]
Ligne 102: Ligne 109:
*'''lily''' --''lis / lys'' *'''lily''' --''lis / lys''
*'''lily of the valley''' --''muguet'' *'''lily of the valley''' --''muguet''
 +*'''lobelia''' --''lobelia''
*'''loosestrife''' --''lysimaque'' *'''loosestrife''' --''lysimaque''
*'''lords-and-ladies''' --''arum'' *'''lords-and-ladies''' --''arum''
 +*'''lungwort''' --''pulmonaire''
==M== ==M==
Ligne 127: Ligne 136:
*'''pansy'''- -''pensée'' *'''pansy'''- -''pensée''
*'''pasque-flower'''--''coquelourde'' *'''pasque-flower'''--''coquelourde''
 +*'''pelargonium'''--''pélargonium''
*'''peony''' --''pivoine'' *'''peony''' --''pivoine''
*'''periwinkle'''--''pervenche'' *'''periwinkle'''--''pervenche''
Ligne 137: Ligne 147:
==R== ==R==
- +*'''ragwort''' --''séneçon''
*'''reed''' -- ''roseau'' *'''reed''' -- ''roseau''
*'''rush''' -- ''jonc'' *'''rush''' -- ''jonc''
 +
==S== ==S==
* '''Saint John's Wort''' -- ''millepertuis'' * '''Saint John's Wort''' -- ''millepertuis''
*''' samphire''' -- ''criste marine, perce-pierre'' *''' samphire''' -- ''criste marine, perce-pierre''
 +*'''silver ragwort''' --''séneçon cinéraire''
*'''snapdragon''' --''gueule de loup'' *'''snapdragon''' --''gueule de loup''
 +*'''snowberry''' --''symphorine''
*'''snowdrop''' --''perce-neige'' *'''snowdrop''' --''perce-neige''
 +*'''sow thistle''' --''laiteron''
*''' spurge / euphorbia''' -- ''euphorbe'' *''' spurge / euphorbia''' -- ''euphorbe''
 +*'''stonecrop''' -- ''orpin''
 +*'''sundew''' -- ''drosera''
*'''sunflower''' --''tournesol'' *'''sunflower''' --''tournesol''
Ligne 247: Ligne 263:
* '''fig tree''' --''figuier'' * '''fig tree''' --''figuier''
* '''fir''' -- ''sapin'' * '''fir''' -- ''sapin''
 +* '''guava''' -- ''psidium''
* '''hackberry''' -- ''micocoulier'' * '''hackberry''' -- ''micocoulier''
* '''holm oak''' --''yeuse'' * '''holm oak''' --''yeuse''
Ligne 272: Ligne 289:
* '''spruce''' -- ''épicéa'' * '''spruce''' -- ''épicéa''
* '''sycamore''' -- ''sycomore'' * '''sycamore''' -- ''sycomore''
 +* '''tamarind''' -- ''tamarinier''
* '''tamarisk''' -- ''tamaris'' * '''tamarisk''' -- ''tamaris''
* '''tulip tree''' --'' tulipier'' * '''tulip tree''' --'' tulipier''
Ligne 277: Ligne 295:
* '''a (weeping) willow''' -- ''saule pleureur'' * '''a (weeping) willow''' -- ''saule pleureur''
* '''wild cherry''' -- ''merisier'' * '''wild cherry''' -- ''merisier''
 +* '''wild service tree''' -- ''alisier''
* '''yew''' -- ''if'' * '''yew''' -- ''if''
* '''ziziphus''' -- ''jujubier'' * '''ziziphus''' -- ''jujubier''

Version du 4 septembre 2019 à 07:07

A partir de documents fournis par luciej- Il suffit de vous inscrire pour compléter et améliorer la liste en suivant le modèle.

Sommaire

FLOWERS AND PLANTS

A

  • acanthus --acanthe
  • agave --agave
  • ampelopsis --ampelopsis
  • anemone --anémone [əˈnemənɪ]
  • aquilegia --ancolie
  • aubrieta --aubrieta
  • azalea --azalée

B

  • baby's breath --(la) gypsophile
  • bayberry -- myrica
  • beach grass/marram grass --ammophila / oyat
  • begonia -- bégonia
  • belladonna/deadly nightshade -- belladonne
  • bellflower / campanula --campanule
  • bindweed -- liseron
  • bird of paradise --oiseau de paradis
  • bluebell --jacinthe des bois
  • bluebottle--bleuet
  • boxberry -- gaulthérie
  • bramble --la ronce
  • broom -- genêt
  • burdock -- la bardane
  • buttercup -- bouton d’or

C

  • camellia -- camélia
  • carnation --oeillet
  • celandine --chélidoine
  • centaurea --centaurée
  • chrysanthemum --chrysanthème [krɪˈsænθəməm]
  • cistus/rockrose -- ciste
  • clematis --clématite
  • clover -- trèfle
  • colchicum --colchique
  • colombine --ancolie
  • comfrey -- consoude
  • convolvulus -- convolvulus
  • cornflower --bleuet
  • cottongrass --linaigrette
  • cow parsley -- ciguë blanche / cerfeuil sauvage
  • cowslip --coucou
  • creepers --des plantes grimpantes
  • crocus -- colchique

D

  • daffodil --jonquille
  • dahlia -- dahlia
  • daisy --marguerite, pâquerette
  • dandelion --pissenlit
  • dock--patience
  • dog rose -- églantine

E

  • edelweiss --edelweiss
  • eremerus --érémerus
  • euphorbia --euphorbe
  • evening primrose --onagre

F

  • fern -- fougère
  • forget-me-not --myosotis
  • foxglove / digitalis -- digitale
  • freesia --freesia
  • French marigold --œillet d’Inde
  • furze -- ajonc

G

  • geranium --géranium
  • gilliflower /gillyflower--giroflée chez Shakespeare, wallflower (terme plus courant)
  • gladiolus --glaïeul
  • globeflower --trollius
  • goldenrod -- gerbe d'or
  • gorse -- ajonc
  • gunnera --gunnera

H

  • hawthorn -- aubépine
  • heather -- bruyère
  • heliotropium -- héliotrope
  • hellebore -- helleborus
  • hemlock -- ciguë
  • hemp -- chanvre
  • hogweed -- berce
  • holly -- houx
  • hollyhock --rose trémière, passerose
  • honeysuckle -- chèvrefeuille
  • horsetail --equisetum
  • hyacinth --jacinthe [ˈhaɪəsɪnθ]
  • hydrangea--hortensia [haɪˈdreɪndʒə]

I

  • ipomoea--ipomée
  • iris --iris
  • ivy -- lierre

J

  • jasmine --jasmin
  • jonquil--jonquille

L

  • laburnum / golden-chain -- cytise
  • larkspur -- delphinium / pied d'alouette
  • lavender -- lavande
  • lilac -- lilas
  • lily --lis / lys
  • lily of the valley --muguet
  • lobelia --lobelia
  • loosestrife --lysimaque
  • lords-and-ladies --arum
  • lungwort --pulmonaire

M

  • (dyer's )madder -- garance des teinturiers
  • mahonia -- mahonia
  • marigold --souci
  • mimosa --mimosa
  • mistletoe -- gui
  • morning glory -- belle-de-jour/ volubilis
  • myrtle -- myrte

N

  • narcissus --narcisse
  • nasturtium --capucine
  • nettle --ortie
  • nightshade -- deadly nightshade : belladone / black nightshade : morelle noire

O

  • orchid -- orchidée

P

  • pansy- -pensée
  • pasque-flower--coquelourde
  • pelargonium--pélargonium
  • peony --pivoine
  • periwinkle--pervenche
  • petunia -- pétunia
  • plumeria -- plumeria
  • poison ivy -- sumac vénéneux
  • poppy -- coquelicot / pavot
  • primrose --primevère
  • purslane -- pourpier

R

  • ragwort --séneçon
  • reed -- roseau
  • rush -- jonc

S

  • Saint John's Wort -- millepertuis
  • samphire -- criste marine, perce-pierre
  • silver ragwort --séneçon cinéraire
  • snapdragon --gueule de loup
  • snowberry --symphorine
  • snowdrop --perce-neige
  • sow thistle --laiteron
  • spurge / euphorbia -- euphorbe
  • stonecrop -- orpin
  • sundew -- drosera
  • sunflower --tournesol

T

  • tansy -- tanaisie
  • teasel -- cardère
  • thistle -- chardon
  • thlaspi -- thlaspi, tabouret des champs
  • tulip --tulipe

V

  • viburnum : viorne
  • vine -- vigne
  • violet --violette
  • virginia creeper / woodbine (US) -- vigne vierge

W

  • wallflower --giroflée
  • waxflower --jasmin de Madagascar
  • weed -- de la mauvaise herbe
  • whin -- ajonc
  • windflower--anémone
  • wisteria --glycine
  • woodruff --aspérule

Y

  • yam --igname
  • yarrow --achillée millefeuille

Z

  • zinnia --zinnia

HERBS, VEGETABLES AND SPICES

Herbs

  • basil -- basilic
  • bay leaf -- laurier
  • chamomile -- camomille
  • chervil -- cerfeuil
  • chives -- ciboulette
  • cilantro -- coriandre
  • dill -- aneth
  • (garden) mint / spearmint -- menthe
  • hyssop -- hysope
  • marjoram -- marjolaine
  • oregano -- origan
  • parsley -- persil
  • rosemary -- romarin
  • sage -- sauge
  • tarragon -- estragon
  • thyme -- thym
  • wild thyme -- serpolet

Vegetables

  • arugula -- roquette ( also called rocket)
  • fennel -- fenouil
  • pepper (bell ~) -- poivron
  • sorrel -- oseille

Spices

  • allspice -- quatre épices
  • anise, aniseed -- anis
  • (elder)berry -- baie de sureau
  • (juniper) berry -- baie de genièvre
  • caraway -- cumin
  • cardamom -- cardamome
  • cinnamon -- cannelle
  • coriander -- coriandre
  • fenugreek -- fenugrek
  • nutmeg -- muscade
  • pepper( ground ~) -- poivre, mouliné
  • pepper ( hot ~ )(Cayenne) -- piment (Cayenne)
  • saffron -- safran
  • star anise -- anis étoilé / badiane
  • turmeric -- curcuma

TREES

  • acacia -- acacia
  • alder -- aulne
  • ash-tree -- frêne
  • aspen -- tremble
  • baobab -- baobab
  • bay tree -- laurier
  • basswood (US) -- tilleul, bois de tilleul
  • beech (tree) -- hêtre
  • beech silver beech (UK) / a white beech (US)--
  • birch -- bouleau
  • butterfly tree / butterfly bush/ buddleja / buddleia-- buddleia
  • box / boxwood (N.Am.)-- buis
  • catalpa -- catalpa
  • cedar -- cèdre
  • chestnut tree -- châtaigner
  • (cob-)nut tree / hazel (nut) tree -- noisetier
  • cork oak --chêne-liège
  • cypress -- cyprès
  • dogwood -- cornouiller
  • an elder / an elderberry tree-- sureau
  • evergreen -- à feuilles persistantes /deciduous -- à feuilles caduques
  • an elm -- orme
  • eucalyptus -- eucalyptus
  • fig tree --figuier
  • fir -- sapin
  • guava -- psidium
  • hackberry -- micocoulier
  • holm oak --yeuse
  • hornbeam -- charme
  • kermes oak --chêne kermès
  • larch -- mélèze
  • a lime tree/ a linden (US or lit.) -- tilleul
  • a maple tree -- érable
  • medlar tree --néflier / a medlar -- une nèfle
  • an oak -- chêne
  • an oleander -- laurier-rose
  • an olive tree -- olivier
  • palm-tree -- palmier
  • persimmon --kaki / plaqueminier
  • pine -- pin
  • plane tree --platane
  • pomegranate (tree) --grenadier
  • poplar --peuplier
  • privet --troène
  • quince tree -- cognassier
  • redwood --séquoia
  • rosewood -- palissandre
  • sea buckthorn --argousier
  • spindle --fusain
  • spruce -- épicéa
  • sycamore -- sycomore
  • tamarind -- tamarinier
  • tamarisk -- tamaris
  • tulip tree -- tulipier
  • walnut-tree -- noyer
  • a (weeping) willow -- saule pleureur
  • wild cherry -- merisier
  • wild service tree -- alisier
  • yew -- if
  • ziziphus -- jujubier