Lexique Scolaire

Un article de Wiki Agreg-Ink.

Jump to: navigation, search

Cette page entreprend de répertorier les éléments lexicaux nécessaires pour pratiquer le "tout-anglais" en classe. Cette page est donc une récapitulation du "Classroom English". Tous les visiteurs de ce wiki sont invités à y contribuer en s'inscrivant et en respectant le modèle de départ (ordre alphabétique, mots anglais en caractères gras).


La règle générale pour traduire les termes scolaires : "I think most the time it is best to come up with a fairly literal (and easy to understand) translation of the original, because of the vast differences between the French, UK and U.S. school systems. " (Jerry)

Sommaire

Common Verbs

  • Proposer des formations = offer courses / program(me)s
  • Sauter des lignes = Skip a line/skip lines

Objects

  • Agenda = (Homework)diary
  • Baton de colle = a glue stick (ou a stick of glue)
  • Blanc, blanco = correction fluid ou Tippex ; souris : correction tape mouse
  • Carnet de correspondance = a report diary
  • Cahier = copybook , terme très contesté. Courant en Irlande mais certains Britanniques signalent que c'est un terme daté qui désigne un cahier de lignes et préfèrent jotter, exercise-book ou notebook.
  • Feuille de brouillon = a piece of (scrap) paper
  • Porte-vues = display book

People

  • Surveillant : teacher's aide / supervisor
  • Chef d'établissement - Principal - Proviseur : head teacher or school principal (AKA headteacher or headmaster, headmistress or the Head. A noter que cette personne is "the most senior teacher, leader and manager of a school(wikipedia).
  • Chef d'établissement Adjoint : deputy head teacher, deputy headmaster or deputy headmistress. A noter qu'à la différence de ce que nous avons en France, cette personne "is the second most senior teacher in a school in the United Kingdom and elsewhere. Secondary schools usually also have between one and three deputy heads and several assistant heads, who act as assistants or subordinates to the head teacher (wikipedia).

Places

  • Bureau de la vie scolaire = Student Attendance Office (US); plus général : Student Attendance Office
  • Bureau du CPE = dean's office (US) / year head's office (GB)
  • Restaurant pédagogique = training restaurant.
  • Salle polyvalente = multi-purpose room
  • Salle de permanence = study hall (room) (US) / study room (GB)

Divers

  • Exclusion = Out-of-school suspension
  • Exclusion en interne (ou Exclusion-Inclusion)= in-school suspension
  • Heure de permanence = free period / study hour / Study hall ( US) avec la présence d'un professeur pour aider aux devoirs.
  • Heure de vie de classe = Form period (GB) / "home room" (US).
  • Heure de retenue = detention hour. Bulletin de retenue = detention slip.
  • IDD = Personal interdisciplinary research project
  • PPRE= Individual Education Plan