Middle English Breton Lays (The).

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 3 mars 2014 à 10:25
Nicolas (Discuter | contribs)

← Différence précédente
Version du 3 mars 2014 à 10:47
Dropscone (Discuter | contribs)
(Liens Utiles)
Différence suivante →
Ligne 15: Ligne 15:
*http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/hudson-four-middle-english-romances *http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/hudson-four-middle-english-romances
*Article sur ''Sir Launfal'' : http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/mesak/mes181/Choi.pdf *Article sur ''Sir Launfal'' : http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/mesak/mes181/Choi.pdf
 +*Article de MArtine Yvernault: ENTENDRE DES VOIX: RECEPTION ET PERCEPTION DANS DEUX LAIS BRETONS MOYEN-­‐‑ANGLAIS(LAY LE FREINE, SIR ORFEO)ET LE FRANKLIN’S TALE DE CHAUCER http://www.cercles.com/n32/yvernault.pdf
[[Category: Concours - Agrégation]][[Category:Littérature]] [[Category: Concours - Agrégation]][[Category:Littérature]]

Version du 3 mars 2014 à 10:47

page en cours

Edition Recommandée

The Middle English Breton Lays. Ed. Anne Laskaya and Eve Salisbury. TEAMS Middle EnglishTexts. Kalamazoo (Mich.): Western Michigan University, 1995. 4 lais seront pris dans ce recueil et étudiés : Sir Orfeo;Lay Le Freine;Sir Degaré;Sir Launfal.

Bibliographie

http://www.saesfrance.org/

Liens Utiles