Middle English Breton Lays (The).
Un article de Wiki Agreg-Ink.
(Différences entre les versions)
Version du 1 mai 2014 à 12:15 Dropscone (Discuter | contribs) (→Bibliographie) ← Différence précédente |
Version du 7 mai 2014 à 15:26 Nicolas (Discuter | contribs) Différence suivante → |
||
Ligne 8: | Ligne 8: | ||
=Bibliographie= | =Bibliographie= | ||
- | http://www.saesfrance.org/ | + | *[http://ll.univ-poitiers.fr/saesfrance/IMG/pdf/Biblio_Saes_Lais_bretons_etoilee.pdf Bibliographie] |
=Bibliographie= | =Bibliographie= | ||
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
=Liens Utiles= | =Liens Utiles= | ||
'''Pour en savoir plus, merci de vous inscrire et de participer au forum Agreg-Ink.''' | '''Pour en savoir plus, merci de vous inscrire et de participer au forum Agreg-Ink.''' | ||
- | |||
* Texte en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm | * Texte en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm | ||
Ligne 21: | Ligne 20: | ||
*http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/laskaya-andsalisbury-middle-english-breton-lays. | *http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/laskaya-andsalisbury-middle-english-breton-lays. | ||
*http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/hudson-four-middle-english-romances | *http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/hudson-four-middle-english-romances | ||
- | *Article sur ''Sir Launfal'' : http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/mesak/mes181/Choi.pdf | + | *[http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/mesak/mes181/Choi.pdf Yejung Choi, "''Sir Launfal'': A Portrait of a Knight in Fourteenth-Century England"] |
*Article de Martine Yvernault: ENTENDRE DES VOIX: RECEPTION ET PERCEPTION DANS DEUX LAIS BRETONS MOYEN-‐‑ANGLAIS(LAY LE FREINE, SIR ORFEO)ET LE FRANKLIN’S TALE DE CHAUCER http://www.cercles.com/n32/yvernault.pdf | *Article de Martine Yvernault: ENTENDRE DES VOIX: RECEPTION ET PERCEPTION DANS DEUX LAIS BRETONS MOYEN-‐‑ANGLAIS(LAY LE FREINE, SIR ORFEO)ET LE FRANKLIN’S TALE DE CHAUCER http://www.cercles.com/n32/yvernault.pdf | ||
+ | *[http://people.bu.edu/bobl/nicholsonorfeo.pdf R.H. Nicholson, "''Sir Orfeo'': 'A Kynges Noote'"] | ||
+ | *[http://mlq.dukejournals.org/content/29/3/263.full.pdf James F. Knapp, "The Meaning of ''Sir Orfeo''"] | ||
+ | *[http://escholarship.org/uc/item/62m09947 Christina M. Carlson, "The Minstrel's Song Of Silence": The Construction of Masculine Authority And The Feminized Other In The Romance ''Sir Orfeo''"] | ||
[[Category: Concours - Agrégation]][[Category:Littérature]] | [[Category: Concours - Agrégation]][[Category:Littérature]] |
Version du 7 mai 2014 à 15:26
page en cours
Sommaire |
Edition Recommandée
The Middle English Breton Lays. Ed. Anne Laskaya and Eve Salisbury. TEAMS Middle EnglishTexts. Kalamazoo (Mich.): Western Michigan University, 1995. 4 lais seront pris dans ce recueil et étudiés : Sir Orfeo;Lay Le Freine;Sir Degaré;Sir Launfal.
Bibliographie
Bibliographie
- "Les lais bretons moyen-anglais", dir. Colette STEVANOVITCH et Anne MATHIEU , Brepols (Turnhout, Belgique), 2010. Ce livre contient la traduction française de tous les lais du programme, y compris le Conte du Franklin de Chaucer, ce qui peut faciliter la compréhension du texte moyen- anglais.
Liens Utiles
Pour en savoir plus, merci de vous inscrire et de participer au forum Agreg-Ink.
- Texte en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm
- Des résumés : http://www.middleenglishromance.org.uk/mer/title
- http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/laskaya-andsalisbury-middle-english-breton-lays.
- http://d.lib.rochester.edu/teams/publication/hudson-four-middle-english-romances
- Yejung Choi, "Sir Launfal: A Portrait of a Knight in Fourteenth-Century England"
- Article de Martine Yvernault: ENTENDRE DES VOIX: RECEPTION ET PERCEPTION DANS DEUX LAIS BRETONS MOYEN-‐‑ANGLAIS(LAY LE FREINE, SIR ORFEO)ET LE FRANKLIN’S TALE DE CHAUCER http://www.cercles.com/n32/yvernault.pdf
- R.H. Nicholson, "Sir Orfeo: 'A Kynges Noote'"
- James F. Knapp, "The Meaning of Sir Orfeo"
- Christina M. Carlson, "The Minstrel's Song Of Silence": The Construction of Masculine Authority And The Feminized Other In The Romance Sir Orfeo"