Traductions des Intitulés des notions et thématiques des programmes officiels en anglais

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 22 mai 2016 à 10:14
Dropscone (Discuter | contribs)

← Différence précédente
Version du 22 mai 2016 à 10:17
Dropscone (Discuter | contribs)

Différence suivante →
Ligne 1: Ligne 1:
-Cette liste de suggestions de traductions à recopier dans un tableau peut être utile aux candidats du CAPES ou aux professeurs d'anglais en exercice. Elle n'est pas officielle.+Cette liste de suggestions de traductions à recopier dans un tableau ou sur une fiche peut être utile aux candidats du CAPES ou aux professeurs d'anglais en exercice. Elle n'est pas officielle.
==Collège== ==Collège==

Version du 22 mai 2016 à 10:17

Cette liste de suggestions de traductions à recopier dans un tableau ou sur une fiche peut être utile aux candidats du CAPES ou aux professeurs d'anglais en exercice. Elle n'est pas officielle.

Sommaire

Collège

Palier 1

Notion générale : Modernité et tradition = Modernity and Tradition.


Déclinaisons de la notion :

  • La vie quotidienne et le cadre de vie: Daily Life and Living Conditions
  • Le patrimoine culturel et historique: Cultural and Historical Legacy
  • Repères et réalités géographiques: Landmarks and Geographical Realities
  • Le patrimoine littéraire et artistique: Art and Literature

Palier 2

Notion Générale : L'Ici et l'Ailleurs = Here and Elsewhere.


Déclinaisons de la notion :

  • Voyage: Travelling
  • Traces / signes de l'ailleurs chez nous: Foreign Influences
  • Le monde de l'école / de la société: School and Society
  • Sciences / science fiction: Sciences /Science-Fiction
  • Les langages: Languages

Lycée

Seconde

L'art de vivre ensemble : Living Together in Harmony / The Art of Living Together / Bonding as an Art / The Art of Togetherness.

  • Mémoire : héritages et ruptures. Memories: Legacies and Departures / Memory: Heritage and Rupture / Transmitting and Transforming Tradition
  • Sentiment d’appartenance : singularités et solidarités. A Sense of Belonging: Singularities and Solidarities / Being in Society : Individual and Collective Trends.
  • Visions d’avenir : créations et adaptations. Visions of the Future: Creations and Adaptations

Cycle terminal

Gestes fondateurs et mondes en mouvement : Founding Gestures and Worlds in Movement / Key Moments and Changing (Evolving - Fluctuating) Worlds

  • Mythes et héros = Myths and Heroes
  • Espaces et échanges = Spaces and Exchanges
  • Lieux et formes du pouvoir = Places and Forms of Power / Seats and Forms and Power
  • L'idée de progrès = The Idea of Progress/ The Concept of Progress/ The Notion of Progress

Thématiques de Littérature en Terminale L

Elles sont au nombre de six: Je de l’écrivain et jeu de l’écriture / La rencontre avec l’autre,l’amour, l’amitié / Le personnage, ses figures et ses avatars / L’écrivain dans son siècle / Voyage, parcours initiatique, exil / L’imaginaire /

Pour leur traduction, allez voir la page suivante: http://agreg-ink.net/index.php?title=Litt%C3%A9rature_Anglaise_en_Langue_Anglaise_en_L#Les_intitul.C3.A9s_de_th.C3.A9matiques_du_programme_traduits_en_anglais