Traductions en anglais de titres de films célèbres

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 24 juillet 2011 à 18:07
Sashi (Discuter | contribs)
(L', le, la , les)
← Différence précédente
Version du 24 juillet 2011 à 18:08
Sashi (Discuter | contribs)
(A)
Différence suivante →
Ligne 79: Ligne 79:
*A tombeau ouvert = Bringing Out The Dead *A tombeau ouvert = Bringing Out The Dead
*Accords et Désaccords = Sweet and Lowdown *Accords et Désaccords = Sweet and Lowdown
 +*Atami = Tie Me Up, Tie Me Down
==L', le, la , les== ==L', le, la , les==
*L'Accompagnatrice = The Accompanist *L'Accompagnatrice = The Accompanist

Version du 24 juillet 2011 à 18:08

Deux adresses utiles :

Sommaire

TV Series

  • 7 à la maison = 7th Heaven
  • L'Age de Cristal = Logan's Run
  • Alerte à Miami = Baywatch
  • Angela, 15 ans = My so-called Life
  • Années collège (les) (série canadienne) = Degrassi High
  • Arabesque = Murder, She Wrote
  • Arnold et Willy = Diff'rent Strokes (TV series)
  • Beverly Hills = Beverly Hills 90210
  • Buffy contre les vampires = Buffy, the vampire slayer
  • Ce que j'aime chez toi = What I like about you
  • Côte Ouest = Knots Landing
  • Dawson = Dawson's Creek
  • Drôles de dame = Charlie's Angels
  • La force du destin = All My Children
  • Les Dessous de Palm Beach = Silk Stalkings.
  • Docteur Quinn, femme médecin = Dr. Quinn, Medecine Woman
  • Dr House = House M.D.
  • FBI Portés Disparus = Without a Trace
  • Fête à la Maison (la) série télé = Full House
  • Hartley, coeurs à vif = Heartbreak High
  • Inspecteur Barnaby = Midsommer Murders
  • Les Experts= CSI (Crime Scene Investigation)
  • Les Experts : Miami = CSI : Miami
  • Les Feux de l'Amour (série tv) = Young and Restless
  • Les Frères Scott = One Tree Hill
  • Madame est servie = Who's the Boss ?
  • Ma sorcière bien aimée = Bewitched
  • Mon oncle Charlie = Two and a half men
  • Newport Beach = The O.C.
  • New York Police Judiciaire = Law and Order
  • Notre belle famille = Step by step
  • La petite maison dans la prairie= The little house on the prairie
  • Parents à tout prix = Grounded for life
  • Phénomène Raven = That's so Raven
  • Prince de Bel-Air (le) = The Fresh Prince of Bel-Air
  • Sabrina, l'apprentie sorcière = Sabrina, the Teenage Witch
  • Sauvés par le Gong = Saved by the Bell
  • Touche pas à mes filles = 8 Simple Rules
  • Tout le monde aime Raymond = Everybody Loves Raymond
  • Urgences = E.R.
  • Une nounou d'enfer : The Nanny

Numbers

  • Deux en un = Stuck On You
  • Trois Hommes Et Un Couffin = Three Men and a Baby (remake)
  • Quatre Garçons dans le Vent = A Hard Day's Night
  • Quatre Mariages Et Un Enterrement = 4 Weddings and a Funeral
  • Sept Ans de Réflexion = The Seven Year Itch
  • Les Sept Mercenaires = The Magnificent Seven
  • Douze Hommes en Colère = 12 Angry Men
  • La 25e heure = The 25th Hour
  • 37°2 le matin = Betty Blue
  • 48 h pour vivre = Die Hard 2
  • Les 400 coups = The Four Hundred Blows
  • 1001 Pattes = A Bug's Life
  • 2001, Odyssée de l'espace = 2001, A Space Odyssey

A

  • Arnaque, crime et botanique = Lock, Stock, And Two Smoking Barrels
  • Arrête-moi si tu peux = Catch Me If You Can
  • Attache-moi = Tie me up ! Tie me down !
  • Autant en emporte le vent = Gone With the Wind
  • Au revoir Mr Chips = Goodbye, Mr. Chips
  • Autopsie d'un meurtre = Anatomy of a Murder
  • A Bout de souffle = Breathless
  • A l'ombre de la haine = Monster's Ball
  • A l'Est d'Eden = East of Eden
  • A la poursuite d'Octobre Rouge = Crimson Tide
  • A la recherche du bonheur = The Pursuit Of Happyness
  • A tombeau ouvert = Bringing Out The Dead
  • Accords et Désaccords = Sweet and Lowdown
  • Atami = Tie Me Up, Tie Me Down

L', le, la , les

  • L'Accompagnatrice = The Accompanist
  • L'Affaire Pélican = The Pelican Brief
  • L'Ame des Guerriers= Once Were Warriors
  • L'Armée des douze singes = Twelve Monkeys
  • L'Arme Fatale = Lethal Weapon

B

  • Babe, le cochon = Babe : Pig in the city
  • Ballroom Dancing = Strictly Ballroom
  • Beaucoup de Bruit pour rien = Much Ado about Nothing
  • Beignets de Tomates Vertes = Fried Green Tomatoes
  • Bienvenue à Gattaca = Gattaca
  • Bodyguard = The Bodyguard
  • Bons Baisers de Russie = From Russia with Love
  • Bons baisers de Bruges = In Bruges
  • Boudu sauvé des eaux = Down and Out in Beverly Hills (remake)
  • Boulevard de la mort = Death Proof
  • Braquage à l'Italienne = The Italian Job
  • Brève Rencontre = Brief Encounter

L', le, la, les

  • La Belle et la Bête = Beauty and the Beast

C

  • Ca tourne à Manhattan = Living In Oblivion
  • Ceux qui servent en mer = In Which We Serve
  • Chantons Sous La Pluie = Singing In The Rain
  • Charlie et la chocolaterie = Charlie and the Chocolate Factory
  • Chéri, j'ai rétréci les gosses ! = Honey, I Shrunk the Kids !
  • Chevalier = A Knight's Tale
  • Comme une Image (d'Agnes Jaoui) = Look at me
  • Comment se faire larguer en 10 leçons = How To Lose A Guy In 10 days
  • Comment tuer le chien de son voisin = How to Kill Your Neighbor's Dog
  • Correspondant 17 = Foreign Correspondent
  • Coup de foudre à Manhattan = Maid in Manhattan
  • Coup de foudre à Notting Hill = Notting Hill
  • Coups de feu sur Broadway = Bullets over Broadway
  • La Cage aux Folles = The Birdcage
  • La Chevauchée fantastique = Stagecoach
  • La Chute = The Downfall (film allemand)

D

  • Danger Immédiat = Clear and Present Danger
  • Dans la Peau de John Malkovitch = Being John Malkovitch
  • Démineurs = Hurt Locker
  • Des hommes d'honneur= A Few Good Men
  • Des Hommes d'influence = Wag the Dog
  • Le Diable s'habille en Prada = The Devil Wears Prada
  • Diamants Sur Canapé = Breakfast at Tiffany's
  • Dites leur bien que je suis un homme = A Lesson Before Dying -adaptation du livre de Gaines.
  • Docteur Jerry et Mister Love = The Nutty Professor
  • Drôles de Dames = Charlie's Angels
  • Du silence et des ombres =To Kill A Mockingbird
  • Dr Folamour = Dr Strangelove

E

  • Eclair de Lune = Moonstruck
  • Ecrire pour Exister = Freedom Writers
  • Edward au mains d'argent = Edward Scissorhands
  • Entretien Avec un Vampire = Interview with a Vampire
  • Entre les Murs (Bégaudeau) = The Class
  • Escalier interdit= Up The Down Staircase
  • Esprits rebelles = Dangerous Minds
  • Eve = All About Eve
  • L'Echange = Changeling
  • L'Empire des Sens = In the Realm of the Senses (ou Love's Bullfight)
  • L'Etrange Noël de Monsieur Jack = The Nightmare Before Christmas
  • L'Empire contre-attaque = The Empire Strikes Back
  • L'Espion qui m'aimait = The Spy Who Loved Me
  • L'Esquive = Games of Love and Chance

F

  • Fenêtre sur Cour = Rear View
  • Fourmiz = Antz
  • Furyo = Merry Christmas, Mr Lawrence
  • La Femme Modèle = Designing Woman
  • La Firme = The Firm
  • La Fureur de Vivre = Rebel without a cause

G

  • Gang de Requins = Shark Tale
  • Gens de Dublin = The Dead
  • Graine de violence = The Blackboard Jungle
  • La Garçonnière (Billy Wilder) = The Apartment
  • La Graine et le Mulet = Couscous
  • la Guerre des Etoiles = Star Wars
  • La Guerre des Mondes = War of the Worlds
  • la Guerre selon Charlie Wilson = Charlie Wilson's war

H

  • Harcèlement = Disclosure
  • Harry dans tous ses états = Reconstructing Harry
  • Harry Potter et la Chambre des Secrets = Harry Potter and the Chamber of Secrets
  • Harry Potter à l'école des sorciers = Harry Potter and the Philosopher's Stone
  • Harry Potter et le gobelet de feu = Harry Potter and the Goblet of Fire
  • Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban = Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
  • Harry Potter et l'Ordre du Phénix = Harry Potter and the Order of the Phoenix
  • Harry Potter et le Prince de Sang-Mélé = Harry Potter and the Half-Blood Prince
  • Harry Potter and the Deathly Hallows
  • Haute Pègre = Trouble In Paradise
  • Histoire d'une Trahison = Another Country
  • Hors d'atteinte = Out Of Sight
  • Hors de Prix (avec Audrey Tautou) = Priceless
  • L'Heure d'Eté (d'Olivier Assayas)= Summer Hours

I

  • Il était une fois = Enchanted (film de Walt Disney)
  • Il était une fois en Amérique = Once Upon A Time in America
  • Il était une fois le Bronx = a Bronx Tale
  • Il faut sauver le soldat Ryan = Saving Private Ryan.
  • Il y a longtemps que je t'aime (de Philippe Claudel)= We Loved You So Long
  • Impitoyable = Unforgiven
  • Indiscrétions = Philadelphia Story
  • Intolérable cruauté = Intolerable Cruelty
  • L'Impasse = Carlito's way
  • L'Importance d'être Constant = The Importance of Being Earnest
  • L'Impossible Monsieur Bébé = Bringing Up Baby (Howard Hawks)
  • L'Inconnu du Nord-Express = Strangers On A Train

J

  • Jamais Plus Jamais = Never Say Never Again
  • J'étais un prisonnier = Captive Heart
  • Je suis une légende = I Am Legend
  • Jeune Fille Partagerait Appartement = SWF Seeks Same
  • Jeux d'enfants = Love Me If You Dare
  • Johnny s'en va t'en guerre = Johnny Got His Gun

Le

  • Le 13e Guerrier = The 13th Warrior
  • Le Cercle des Poètes Disparus = Dead Poets 'Society
  • Le Chemin de la Liberté = Rabbit-Proof Fence
  • Le Dictateur = The Great Dictator
  • Le Dossier Pelican = The Pelican Brief
  • Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain = Amélie from Montmartre
  • Le Grand chemin = The Grand Highway
  • Le Grand Sommeil = The Big Sleep
  • Le Jour d'Après = The Day After Tomorrow
  • Le Jour le plus long = The Longest Day
  • le Millionnaire = Let's make love (Marilyn Monroe et yves montand)
  • Le Monde de Narnia - chapitre 1 - le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique = The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  • Le Monde de Nemo = Finding Nemo (dessin animé)
  • Le Pont de la Rivière Kwaï = The Bridge On The River Kwai
  • le Port de l'Angoisse (bacall, bogart)= To Have or Have not
  • Le Port de la Drogue = Pickup on South Street
  • Le Premier Venu (de Jacques Doillon) = Just Anybody
  • Le Magicien D'Oz = The Wizard Of Oz
  • Le Tombeau des lucioles = Grave of the Fireflies (Isaho Takahata)
  • Le Train Sifflera Trois Fois = High Noon
  • Le Retour du Jedi= Return of the Jedi
  • Le Talentueux Mr Ripley = The Incredible Mr Ripley
  • Le Voyage de Morvern Callar = Morvern Callar
  • Le Zinzin de Hollywood = The Errand Boy (avec et de Jerry Lee Lewis)

Les

  • Les Affranchis = Goodfellas
  • Les Aventuriers de l'Arche Perdue = Raiders of the Lost Ark
  • Les Choristes = The Chorus
  • Les Compères = Father's Day
  • Les Dents de la mer = Jaws
  • Les Dieux sont tombés sur la tête = The Gods Must Be Crazy.
  • Les Dix Commandements = The 10 Commandments
  • Les Enchaînés (Hitchcock) = Notorious
  • Les Ensorcelés = The Bad and the Beautiful
  • Les Indestructibles = The Incredibles
  • Les Infiltrés = The Departed
  • Les Lois De L'Attraction = The Rules of Attraction
  • Les Lumières De La Ville = City Lights
  • Les Noces Funèbres = The Corpse Bride
  • Les Nuits Fauves = Savage Nights
  • Les Oiseaux = The Birds
  • Les Raisins de la Colère = Grapes of Wrath
  • Les Sentiers de la perdition = Road to Perdition
  • Les Sept Mercenaires = The Magnificent Seven
  • Les Temps Modernes = Modern Times
  • Les Virtuoses = Brassed off
  • Les Visiteurs = The Visitors

L

  • Lettre d'Une Inconnue = Letter From An Unknown Woman
  • Légendes d'automne = Legends of the Fall
  • Léon = The Professional
  • Loin du Paradis = Far From Heaven
  • Luke la main froide = Cool Hand Luke
  • Lovely Bones = The Lovely Bones
  • L'assassin habite au 21 = The Murderer Lives At Number 21
  • L'Assassinat de Jesse James par le lâche Robert Ford = The Assassination of Jesse James by the coward Robert Ford
  • La Liste de Schindler = Schindler's list
  • La Naissance d'une nation = The Birth of a Nation
  • La guerre selon Charlie Wilson = Charlie Wilson's War
  • La légende de Bagger Vance = The Legend of Bagger Vance
  • La Belle et la Bête = The Beauty & The Beast

M

  • Madame porte la culotte = Adam’s Rib
  • Mafia Blues (1) = Analyze This
  • Mafia Blues 2 = Analyze That
  • Maman, j'ai râté l'avion = Home Alone
  • Mariage à la grecque. = My Big Fat Greek Wedding
  • Mary à tout prix = There's Something About Mary
  • Maudite Aphrodite = Mighty Aphrodite
  • Mémoires de nos pères = Flags of our fathers
  • la Mémoire dans la peau = The Bourne Identity
  • Menteur, Menteur = Liar, Liar
  • Meurtre Mystérieux à Manhattan = Manhattan Murder Mystery
  • Mon Beau-père, mes parents et moi = Meet the Fockers
  • Mon père ce héros = My Father the Hero (remake)
  • Mondwest = Westworld
  • Monsieur Schmidt = About Schmidt
  • Morse = Let The Right One In (film suédois, titre original Låt den rätte komma in)
  • La Main Au Collet = To Catch a Thief
  • La Mort Aux Trousses = North by Nortwest
  • La Mort dans la peau = The Bourne Supremacy

N

  • New York, Miami = It Happened One Night
  • Nikita = La Femme Nikita (remake)
  • N'oublie jamais = The Notebook
  • Nuit blanche à Seattle = Sleepless in Seattle
  • La Nuit du Chasseur = The Night of the Hunter

O

  • On ne vit que 2 fois = You Only Live Twice
  • Opération Tonnerre = Thunderball
  • Orange Mécanique = A Clockwork Orange
  • L'Ombre d'un homme = The Browning version

P

  • Peggy Sue s'est mariée : Peggy Sue Got Married
  • Petits meurtres entre Amis = Shallow grave
  • Petites Confidences à ma Psy = Prime
  • Piège de cristal = Die Hard 1
  • Pile & Face (avec Gwyneth Paltrow) = Sliding Doors
  • Pirates des Caraïbes = Pirates of the Caribbean
  • Pour le pire et le meilleur = As Good as It Gets
  • Pour une poignée de dollars = For a Fistful of Dollars
  • Prêt à porter = Ready to Wear
  • Professeur Holland = Mr Holland’s Opus
  • Prof et rebelle = High School High
  • Psychose = Psycho
  • La Planète des Singes = Planet of the Apes
  • La Porte du Paradis = Heaven's Gate
  • La Poursuite Infernale = My Darling Clementine
  • La Prisonnière du Désert = The Searchers
  • Le Parrain = The Godfather

Q

  • Quand Harry rencontre Sally = When Harry Met Sally
  • Quand la ville dort = The Asphalt Jungle
  • Que le spectacle commence ! = All That Jazz
  • Qui veut la peau de Roger Rabbit ? =Who Framed Roger Rabbit ?

R

  • Rasta Rocket = Cool Runnings
  • Rencontre avec Joe Black = Meet Joe Black
  • Rencontres du 3ème Type = Close Encounters of The Third Kind
  • Retour vers le futur = Back To The Future
  • Révélations = The Insider
  • Reviens-moi = Atonement
  • Robin des Bois, Prince des voleurs = Robin Hood: Prince of Thieves
  • La Ruée Vers L'or = Gold Rush
  • La Rumeur= The Children's Hour

S

  • Sailor et Lula = Wild at Heart
  • Sauvez Willy = Free Willy
  • Scarface = Scarface, Shame of a Nation
  • Serial noceurs = Wedding Crashers
  • Se souvenir des belles choses = Beautiful Memor
  • Seul au monde = Castaway (avec Tom Hanks)
  • Sexe, mensonges et vidéo = sex, lies and videotape ( Steven Soderbergh)
  • Soleil Vert = Soylent Green
  • SOS Fantômes = Ghostbusters
  • Soupçons = Suspicionies
  • Stalingrad = Enemy At The Gates
  • Sueurs Froides = Vertigo
  • Sur la route de Madison = The Bridges of Madison County
  • Sur mes lèvres = Read My Lips
  • La Sirène du Mississippi = Original Sin (remake)
  • La Soif Du Mal = Touch Of Evil
  • La Souris = Mouse Hunt

T

  • Tigre et Dragon = Crouching Tiger, Hidden Dragon
  • Tuer n'est pas jouer = The Living Daylight
  • Tant qu'il y aura des hommes = From Here to Eternity
  • La Totale = True Lies (remake)

U

  • Un Voyage en Enfer = The Deer Hunter (Michael Cimino)
  • Une étoile est née = A Star is Born
  • Une Femme Disparaît = The Lady Vanishes
  • Une Histoire Vraie = A Straight Story (D Lynch)
  • Une journée en enfer = Die Hard 3
  • Un jour sans fin = Groundhog Day
  • Un long dimanche de fiançailles = A Very Long Engagement
  • Une nuit en enfer = From Dusk Till Dawn
  • Une vérité qui dérange (documentaire) = An Inconvenient Truth
  • USS Alabama = Crimson Tide

V

  • Vol au-dessus d'un nid de coucous = One Flew Over A Cuckoo's Nest
  • Volte/Face = Face /Off
  • Voyage au bout de l'enfer = The Deer Hunter
  • La Variété Andromède = The Andromeda Strain
  • la Vengeance dans la Peau = The Bourne Ultimatum
  • La Véritable Histoire du Chaperon rouge : Hoodwinked (film d'animation)

XYZ

  • X27 (de Josef Sternberg) = Dishonored
  • Y a-t-il un flic pour sauver... = The Naked Gun
  • Y a t'il un pilote dans l'avion ? = Flying High

Curiosités

The Barber ( titre en France) = The man who wasn't there (US title)