Traductions en anglais de titres de séries télé

Un article de Wiki Agreg-Ink.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 2 juillet 2012 à 10:35
Dropscone (Discuter | contribs)
(T)
← Différence précédente
Version du 16 juillet 2012 à 13:05
Oryx (Discuter | contribs)
(N)
Différence suivante →
Ligne 52: Ligne 52:
*'''New York Police Judiciaire''' = Law and Order *'''New York Police Judiciaire''' = Law and Order
*'''New York : Section Criminelle''' = Law and Order: Criminal Intent *'''New York : Section Criminelle''' = Law and Order: Criminal Intent
 +*'''New York : Unité Spéciale''' = Law and Order : SVU
*'''Notre belle famille''' = Step by step *'''Notre belle famille''' = Step by step
-* '''Une nounou d'enfer''' = The Nanny+*'''Une nounou d'enfer''' = The Nanny
 + 
==P== ==P==
* '''Parents à tout prix''' = Grounded for Life * '''Parents à tout prix''' = Grounded for Life

Version du 16 juillet 2012 à 13:05

Sommaire

TV Series

numbers

  • 7 à la maison = 7th Heaven

A

  • L'Age de Cristal = Logan's Run
  • L'Agence tous risques = The A-Team
  • Alerte à Miami = Baywatch
  • Amour, gloire et beauté = The Bold and The Beautiful
  • Angela, 15 ans = My so-called Life
  • Années collège (les) = Degrassi High
  • Arabesque = Murder, She Wrote
  • Arnold et Willy = Diff'rent Strokes

B

  • Beverly Hills = Beverly Hills 90210
  • Buffy contre les vampires = Buffy, the vampire slayer

C

  • Ce que j'aime chez toi = What I like about you
  • Chapeau Melon et Bottes de cuir = The Avengers
  • Côte Ouest = Knots Landing
  • La Croisière s'amuse = The Love Boat

D

  • Dawson = Dawson's Creek
  • Des jours et des vies = Days of our Lives
  • Drôles de dames = Charlie's Angels
  • Drôle de vie = Facts of Life
  • La force du destin = All My Children
  • Les Dessous de Palm Beach = Silk Stalkings.
  • Docteur Quinn, femme médecin = Dr. Quinn, Medecine Woman
  • Dr House = House M.D.

E-F

  • Esprits Criminels = Criminal Minds
  • Les Experts = CSI (Crime Scene Investigation)
  • Les Experts : Miami = CSI : Miami
  • FBI Portés Disparus = Without a Trace
  • Fête à la Maison (la) série télé = Full House
  • Les Feux de l'Amour = The Young and the Restless
  • Les Frères Scott = One Tree Hill

H-I

  • Hartley, coeurs à vif = Heartbreak High
  • Inspecteur Barnaby = Midsommer Murders

M

  • Madame est servie = Who's the Boss ?
  • Ma sorcière bien aimée = Bewitched
  • Mon oncle Charlie = Two and a half men

N

  • Newport Beach = The O.C.
  • New York Police Judiciaire = Law and Order
  • New York : Section Criminelle = Law and Order: Criminal Intent
  • New York : Unité Spéciale = Law and Order : SVU
  • Notre belle famille = Step by step
  • Une nounou d'enfer = The Nanny

P

  • Parents à tout prix = Grounded for Life
  • La petite maison dans la prairie = Little House on the Prairie
  • Phénomène Raven = That's so Raven
  • Prince de Bel-Air (le) = The Fresh Prince of Bel-Air

S

  • Sabrina, l'apprentie sorcière = Sabrina, the Teenage Witch
  • Sauvés par le Gong = Saved by the Bell

T

  • Touche pas à mes filles = 8 Simple Rules
  • Tout le monde aime Raymond = Everybody Loves Raymond
  • Trône de Fer = Game of Thrones

U

  • Urgences = E.R.

V

  • La vie à cinq = Party of Five