title

la vidéo
en classe d'anglais

- supplementary entertainment, or pedagogical tool ?


Notre ministère de tutelle
a obtenu la libération des droits pour BBC World et Prime.
Nous sommes donc autorisés à enregistrer et diffuser tout ce qui passe sur ces chaines -
les détails sont ici. - info Christine Reymond.

MAIL

>Beaucoup de collègues emploient la vidéo au-delà des dispositions légales, mais d'après ma lecture des textes, on n'a le droit que de:

      1. montrer la télé en direct
      2. montrer des enregistrements de la Cinq (il semblerait qu'il y ait une liste...)
      3. montrer des films libres de droits (à usage pédagogique)
      4. montrer de brefs extraits.

Mais bon, la loi n'a jamais inquiété les collègues outre mesure, à part ceux qui ont été contrôlés et qui ont payé des amendes personnelles de 8.000 F... Si(c) seulement je pouvais la faire respecter, la loi, aux fumeurs de mon établissement ! - Philip Benz, prof d'anglais au Lycée Astier à Aubenas (Ardèche), auteur du célèbre site English Multiverse).

> La durée de séquence visionnable dans le cadre d'un cours est limitée à 3 minutes ! (légalement).

Néanmoins, il existe un organisme, l'ADAV, qui vends cassettes et DVD libres de droits moyennant un prix supérieur à celui du commerce (disons 250Frs pour une cassette, et en moyenne 400Frs pour un DVD).

Et là pas de problèmes de diffusion ni de location - parlez-en à votre CDI !

> On est tenu de n'utiliser que des enregistrements pour lesquels le droit de diffusion en classe a été inclus dans le prix d'achat ou négocié par l'organisme prêteur ( CNDP par exemple ou éditeurs pédagogiques ).

Il y a une série de cassettes "Mad for Ads" par exemple dans le catalogue Nathan que des pubs en langue anglaise.
certains éditeurs inscrivent "for institutional use only " sur les jaquettes, ce qui t'autorise à projeter en cours. Les Oxford English videos portent la mention "ce vidéogramme est exclusivement destiné à des projections gratuites dans un
cadre scolaire ou personnel ".

Le ministère avait négocié il y a quelques années les droits de certaines émissions télé qu'il avait co financées ( c'est pas sorcier, sur fr3 et des programmes de la cinquième) mais c'est très restrictif. De plus certainsauteurs négocient les droits pour une période donnée et ne les renouvellent pas (les héritiers Dolto par exemple...) ce qui a obligé les CR et CDDP a retirer du prêt un certain nombre de k7 au bout de quelques années! La loi est très restrictive et de plus en plus contrôlée comme pour les photocopies...

Je crois qu'on touche ici à un problème de fond de la culture en France : le droit d'auteur y est très protégé : prix unique du livre, droit de reproduction, droit de diffusion , et le droit de prêt en bibliothèque est même en discussion depuis plusieurs années. Le principe en est intellectuellement tout à fait satisfaisant : une oeuvre de l'esprit n'est pas une marchandise comme une autre. Mais...

La loi sur le livre porte le nom de notre ministre de tutelle , ce même ministre qui ne peut nous fournir les moyens financiers de faire de nos élèves des adeptes de ces mêmes marchandises de l'esprit et nous contraint à des gymnastiques sans pareilles pour concilier l'inconciliable. C'est ce qu'on appele un paradoxe en stylistique, non? Frédérique.


> La décision de généraliser l'enseignement du langage de l'image du primaire au Bac fut doublée de la dotation généralisée de tous les établissements (publics...) en lecteurs DVD.

Sur ce, tollé de la profession des exploitants de salles qui, à juste titre (?), se sont plaint estimant qu'une partie de leur fond de commerce était de ce fait mis en danger.

Il a fallu maintes contorsions ministérielles pour arriver à leur faire accepter cette dotation en matériel, en leur promettant que l'on recommanderait aux établissements qui s'engageraient dans l'enseignement du langage de l'image d'emmener les élèves voir les films au moins une fois en salle...

A ce propos, je me demande si tout le monde respecte cette recommandation... Il est vrai que de banaliser une demi-journée de cours pour que des élèves aillent voir un film au cinéma n'est pas toujours du goût des chefs d'établissement...

Sans parler des collègues qui ne comprennent pas qu'on apprenne aux élèves à ne pas être béats et passifs face au flot d'images qui leur est asséné chaque jour. Remarquez, je les comprends : c'est bien plus pratique d'avoir un troupeau de moutons (de veaux?) en face de soi, ça limite la contradiction...
-Olivier A.

QUESTION -

> I was told at the IUFM that we have the right to show films in class, even full-length, on condition that it is with the intention of analysing it (techniques etc) and that you make several pauses during the viewing in order to make comments. Is this correct ?

PHIL REPLIES :

> The last word isn't really in on this.

Legislation is very unclear and contradictory. I'll try to sum up the relevant arguments:

1) As of several years ago, official documents claimed that using a complete film or other audio-visual document without prior authorisation from the copyright holder or relevant agencies was forbidden, but that a short sequence, a "citation brève" (not specifically defined, but probably 3-5 minutes max) was permissible under the exception for "criticism commentary or parody".

2) Last year, a document of the official Ed Nat site claimed that using an extract from a film was prohibited, "parce que cela porte atteinte à l'intégrité artistique de l'oeuvre."
This is the same document that argued that viewing a website on a computer in a school, whether in class, in the CDI, or elsewhere on school equipment, constituted "contrefaçon" and thus fell under the requirement for prior authorisation.

3) In the meantime, the Ed Nat has brokered agreements with several television channels to allow pedagogical use of their broadcasts (which doesn't really help us in English) and there is a catalog of films for which the right to pedagogical use in class has been purchased.

This catalog is great if it includes the film you want to use, but naturally the choice is limited. For example, last year the film Blade Runner, on the national list of films for the "Lycéens au Cinéma" project, was in this catalog only in the French version.

So if my school purchases the pedagogical rights to the French version, does that allow me to show the complete film in English from one of my own cassettes? Who knows? And who's to decide?

4) For years and years, our dear IUFMs and Académies and so on up and down the Ed Nat structure have been teaching us

how to use film effectively in class as a pedagogical tool.
How to avoid just "showing a film as babysitting" and make it a positive learning experience.
How to judiciously choose short film sequences to illustrate linguistic points.

And so on.

How ridiculous for some legal mavens to claim that we can't do any of this !

5) So where do you stand?

Who is responsible should you somehow get "caught" showing copyrighted material in class?
IMHO, you can:

(a) claim that you're just doing what the institution taught you to do;
(b) claim that showing a short extract is allowed under the provisions for a "brief citation"; or even that
(c) since you're showing a film from the US or England, and that since classroom use is allowed under American and British copyright law, your use is legitimate.

In short, just tell anybody who gives you hell to go pi.s on somebody else's parade.

Personally, I prefer using only short film clips, and telling students that if they really want to see the whole film, they can borrow it from the CDI after I've finished with it.

I feel my use is justified, does not impair the legitimate rights of the authors, and if anything constitutes free publicity for them.

QUID DES LES FILMS AU PROGRAMME DE L'AGREG

The point is, that if you want to see em, you gotta *pay*! There is an organisation in France from whom you can purchase screening rights - and I agree it would be entirely logical for this teacher doing Agreg preparation to have contacted ADAV and purchased with his "credits pédagogiques" these rights for at least half a dozen films.

On the other side of the coin, he has the same problem we have - a very limited envelope of hours to study the Agreg with his students. If he throws away 2 hours per film times say half a dozen films, what's he going to have left?

English departments aren't really equipped to handle the logistics of film study.

They don't know how to organize it. Given their limited means, it seems to me that we can't expect anything more.

Informations générales sur le droit de la propriété littéraire et artistique et sur le droit d'auteur en particulier.

OPINIONS :

> "Selon ce document, sont interdits:

1) tout court extrait, car cela porterait atteinte à l'intégrité artistique de l'oeuvre;

2) toute projection intégrale, à moins d'acquérir les droits pédagogiques au préalable; et

3) toute utilisation de l'internet, à moins d'obtenir la permission préalable, par écrit, des propriétaires et ayant droits du contenu des sites que l'on souhaite utiliser.

Or, au niveau national et académique, on *préconise* l'utilisation de la vidéo.

C'est enseigné dans les IUFM en formation initiale et continue.

Les manuels l'encouragent avec force extraits de textes liés aux films récents.

Les inspecteurs approuvent.

Des opérations nationales, comme l'opération "Lycéens au Cinéma" le préconisent, y compris l'utilisation de courts extraits afin d'exploiter le film en classe, soit avant soit après l'avoir vu en entier dans une salle.

Pour l'internet, n'en parlons pas.

On vient de lancer les TPE avec grand fracas au niveau national, en préconisant la recherche des élèves.

Or, il est matériellement impossible de demander l'autorisation préalable de visionner un site, dont on ignorait l'existence avant de l'avoir vu!Je laisse de côté des pratiques comme l'aspiration de sites, préconisée pour contourner le problème de l'encombrement dans une salle multipostes branchée sur une seule ligne Numéris.

Moi aussi, je suis *pour* la protection et le respect des droits d'auteur.

Mais dans les limites du raisonnable, avec une large exception pour l'éducation.

Certes, nous pourrions ne rien faire d'autre que d'utiliser nos manuels - après la page 43 vient logiquement la page 44, et ainsi de suite...

Mais ce n'est point, me semble-t-il, ce que l'on nous demande de faire, et personnellement je n'en ai nullement envie.



>
Que la police m'embarque! Je suis prêt pour affronter l'Ile du Diable! Mais alors, n'oublions pas d'y amener tous les formateurs IUFM, les inspecteurs, les recteurs d'académie et le ministre de l'éducation avec!"- JMD., collègue de lycée.

> There is this organization in France from whom you can purchase screening rights - ADAV!

ADAV

Ateliers Diffusion Audio Visuelle
41 rue des Envierges
75020 PARIS
tel. :01 43 49 10 02
fax: 01 43 49 25 70

> They often update their catalogue with a gazette referencing all the films they recently "bought" rights of diffusion (particularly in schools).

Their products are a little expensive, but then again no problem whatsoever with copyright law.

I bought a few films there for my classes in Cinema and English, and this year a group of pupils initiated a ciné-club which is totally legal. Anybody wants to join the club ?
Olivier


A ceci :

« Pour ce qui est des droits d'auteur, la visualisation en classe d'un extrait de film étudié en cours ne doit pas dépasser 3 minutes. Ces 3 minutes sont tolérées (ce n'est en aucun cas un droit)...,

la Présidente de l'ADAV répond :

> Merci de citer l'ADAV comme source pour l'utilisation des supports audiovisuels dans le cadre pédagogique. Je dois cependant apporter une rectification concernant le droit de citation dans le domaine audiovisuel.

Il n'y a absolument pas de tolérance de droit de citation de trois minutes.

Il y a ici probablement confusion avec la musique où il y a effectivement un droit de citation de quelques "mesures".

Dans le domaine audiovisuel, pour pouvoir faire une citation, il faut détenir légitimement un support pour une utilisation en dehors du Cercle de famille.

Si le droit de citation existait en audiovisuel nous verrions, sur les antennes, des montages d'archives d'extraits de moins de trois minutes qui seraient produits gratuitement.

Or vous savez sans doute que ce sont souvent ces émissions de montages d'archives qui sont les plus onéreuses·

En tout cas, bravo pour votre travail.

Varda LERIN, directrice de l'ADAV


VIDEO A L'EPREUVE ORALE DE DIDACTIQUE A L'AGREG INTERNE

POur ceux qui en douteraient encore, la possibilité d'un extrait video pour le dossier didac est tout à fait envisageable.

Une ou deux télés passent le document en boucle et les candidats ont des casques à leur disposition pour écouter ou non.

A Reims nous avons essayé de nous atteler à ce genre de doc lors de la dernière séance : extrait de HOPE and GLORY de John Boorman (1987) (d'environ deux minutes.

On nous a donné le script (heureusement car le début de la scène se passe dans une gare et l'annonce dans le haut-parleur est inaudible)
le dossier se compose également d'un texte de Michelle Magorian "goodnight Mister" intitulé BILLETING (rapport avec le cantonnement des enfants avant le Blitz en GB)

Il faut se demander si on garde les sous-titres ou pas, si on envisagera de travailler sur tout le film, avant , après...

Ne pas passer à côté des RCC (repères culturels coordonnés)
Repérer la période historique par rapport au programme d'Histoire des élèves.

On a choisi un premier visionnement sans le son ö je justifierais en disant que la dissociation du son et de l'image permet à l'élève de ne pas avoir à gérer deux sources d'information en même temps, et lui permettra d'inférer face à la difficulté linguistique.

consigne :
The first viewing is with the sound track off,

puis :

sound track on

ex de questions:

Give information as to the location and date the scene (on attend des hypothèses)

Guess where the train heads for / is heading for

et aussi

Concentrate on the atmosphere in the station.

Is it full of screams and shouts, when does the music start. Study its impact on the viewer.

This scene can be considered as a climatic scene. When is there a climax within the scene ?

conclusion :

Draw from the boy's attitude the general atmosphere of this scene and imagine what the film is about and the way the war will be depicted.

Le professeur a choisi de faire visionner le film en entier (
NDWM : Problème de droits !!!, si c'est un filmm de l'ADAV pas de problème, mais autrement ???)

Homework:

You're a film critic.
Write down an article you would publish about the film HOPE AND Glory
(description d'une vie de famille pendant le Blitz, l'évoution du fim qui suit l'évolution de la guerre).

On peut également faire raconter la scène du point de vue d'un des personnages.

GICA Christine,
sur la liste concours-anglais, 1er Avril 2002.


PRACTICAL RESOURCES

Techniques les plus utilisées pour enseigner avec la vidéo (les extraits d'une à 3 minutes) - normal, arrêt sur image, image sans le son, visionnement en dent-de-scie...

Video in the language classroom - methods - tips.

La vidéo en classe d'anglais : la réflexion didactique de Philippe Dudoué, Prof d'anglais en Mayenne.

Book: Video in Language Teaching par Jack Lonergan, Cambridge University Press.

Use video more effectively - new ideas !

Share your expériences, suggestions or findings!
-

-


> J'utilise la vidéo de temps en temps en classe depuis 10 ans et croyez-moi, avec une séquence de 3 minutes il y a énormément à faire...» - Gérard Smith, prof d'anglais en Haute-Savoie - don't fail to browse through Gérard's dynamic webpage loaded with lesson ideas!

Une cinquantaine d'émissions de télévision

font l'objet d'achats de droits par le Ministère de l'éducation nationale, ce qui autorise leur utilisation en classe.

Paperstuff : Les langues par la vidéo, Rich Cooper, Belin.

BRITISH FESTIVALS

(Coll. Video Docs, 4e/3e, Nathan Video Langues 899498) - New Year, Valentine's Day, Easter, May Day, Notting Hill Carn., Halloween, Guy Fawkes, Christmas... 30 minutes - présentation visuelle, vox-pops, opinions de jeunes, livret pédagogique - compréhension orale et écrite, grammaire et vocabulaire, le script·

UK KIDS

(Collection Video Docs, niveau 4e/3e, Nathan Video Langues Ref 899495).

Wallace and Gromit's videos are 69 francs (Fnac·) in VOST (version originale sous-titrée), and in VF.

Wallace and Gromit in The Wrong Trousers, Oxford English Video+Student's Book+Teacher's book by Paul and Karen Viney - a language teaching adaptation of the film.

The student's book offers exploitation of the video, exercises, transfer section, voc. building activities, etc... -
our colleague Olivier Colas signals he «started using this video at the beginning of the year with his 5ème and made some transparencies from the official Wallace and Gromit's website, then they visited the site·

This video has a broad appeal and motivated the pupils». - URLs for OUP, Wallace and Gromit, Belin, Attica· are on
Olivier's website.

Free demo cassette with extracts from 11 Speakeasy videos.

  • Mahatma Gandhi VHS video tapes

  • Ragamala: Poetry in Motion video - music, dance, poetry and visual artforms of India.

    A study guide with pre- and post-program class activities introduces teachers and kids to India's cultural background and artistic traditions and interconnections among India's artforms - footage of classical Indian dance accompanied by sitar and tabla, overview of the cultural and historical background...

    The video and the accompanying study guide are available for $25 (includes shipping within the continental US). To place your order, contact
    Khazana.

  • Hopewell videos - big steam locomotives that ran in the '80's, trains, steam tractors, aircraft... plus Southern US Gospel CD's and tapes.

  • Book: Video in Second Language Teaching: Using, Selecting, and Producing Video for the Classroom, edited by Susan Stempleski and Paul Arcario, TESOL Publications, ISBN 939791-41-2.


Agreg interne
format 2003

Préparer
agreg & capes

2003

Oraux et entretiens

Didactique
à l'oral

Dissertation

Midsummer
Night's Dream

Objectifs
du Site

Poverty in GB
chronology

Linguistique

The Sound
and The Fury

Eliza Bishop
Complete
Poems

Programmes
2003
CAPES, agreg

John
Donne
Poems

Gulliver's
Travels

Oraux d'agreg
interne 2001

Le commentaire
de civilisation

Crime in fact
Crime on film

CAPES
l'oral

RAP
DE JURY

Arundhati
Roy

Piazza

Agreg interne
les épreuves

soon

Special
Relation US-GB

Manage
exam stress

Petitions
cned files

soon

Manifestos
actions

Visitors
comments

traduction
bibliographie

traduction
à l'agreg

méthode

anglicismes

thème
écrit et oral

Profession
traducteur

dictionnaires,
glossaires

traduire la
Presse

analyse
de segments

traduction et
colonialisme

génitifs
et noms
composés

Glossaire de
traductologie

traduction:
transpositions

procédés
lexico-
sémantiques

lexique
grammatical

section
linguistique


dictionary


Ce site expérimental non officiel ne dépend ni... lire cet avertissement.

This independent, experimental site, intended solely as a... see the disclaimer.

You're most welcome to share your findings, or contribute your work !

La Page d'Agreg - tiçage Jean S. Sahai, Guadeloupe, Antilles Françaises.

Agreg Page - first posting December 1996

© Jean S. Sahaï, 1996-2011, Guadeloupe, Antilles Françaises

-
LA PAGE D'AGREG

ACCUEIL

webmaster-