'Your ancestral identity has modified the metropolitan identity.
I would not hold to the view... that we are creatures that have been created by the West. I think that is a profoundly limited view of the Caribbean psyche, of the Caribbean sensibility, or of Caribbean culture.' David DABYDEEN
1802 -2002 :
TOUJOURS MANUELS...
-
Aux
Antilles on se remémore 1802, le scélérat rétablissement de l'esclavage aux îles par un Bonaparte et terrible martyre pour ceux qui s'opposèrent - des centaines de nègres, mulâtres, blancs, crach`rent sur l'indigne ignominie, choisirent de mourir libres en Guadeloupe, Haïti, Martinique, sanglantes épopées de Matouba, Baimbridge...
-
Les descendants d'Africains devront attendre 1848 la définitive abolition...
-
Pour les engagés (indentured workers) amenés de l'Inde dès 1854, ce sera le début d'une autre saga avec sa vallée de larmes qui n'aura un premier terme que lorsque leurs descendants auront arraché la citoyenneté franaise en... 1923!
-
Les manuels d'aujourd'hui, ouvrages scolaires servis à des élèves par une nation à couverture planétaire commencent, oh timidement, à intégrer cette intime Histoire - qui fait tout aussi partie de celle de la République...
-
Mais les descendants actuels des Caraïbes, Arawaks, Syriens, Libanais, Saintois, Dsiradiens, Matignon, Han, Polynésiens, Cafres, Arabes, Mélanasiens, Indiens tamouls ou hindoustanis... qui font partie intégrante et active des populations de-la-mer, dont les héritages culturels d'origine sont, en se croisant, la racine et le trésor, restent ignorés des écoliers d'une nation à laquelle on les veut purement et simplement intégrés... ou mme, assimilés.
-
Combien présentes nous sont ces années 60 ou, chez nous, sous peine de mutation en climat tempéré par ordre de Misyié Préfet, nous ne pouvions enseigner notre histoire, encore moins nos riches cultures - même végétales - qui nous sont ainsi subconsciemment devenues ignorées et à jeter...
-
Nous ne pouvions non plus utiliser que bouche sous cape(s) notre créole maternel, viscéral, ni mme décrire en classe notre environnement naturel si différent - que les manuels traversaient, traversent encore, en le bulldozant....
.-
Un nombre grandissant d'enseignants ne suivent plus "comme des tèbè" les manuels pensés par d'autres,pour un auditoire qu'ils ignorent.
Ces pédagogues responsables souhaitant pouvoir mieux aider les élèves à se référer en véritable connaissance de choses à notre réalité Caribéenne primordiale.
-.
La grande Caraïbe, on la déniche, dans les manuels d'Anglais qui nous sont envoyés par la Loutre-Mère, minuscule sur une carte du monde anglophone, à cté de celles, bien claires, de la Grande-Bretagne, des USA, de l'Australie...
-
Or, s'il est une spécifité à respecter partout, c'est bien ce besoin naturel de partir de la connaissance de son berceau pour s'agrandir au monde. L'euro-centrisme de nos outils scolaires, si fortement intégré par nos populations, ne laisse de surprendre le visiteur attentif à la découverte de notre propre "anvironaj"
-
Le cas des élèves de la Réunion, de Polynésie, de Nouvelle-Calédonie... qui ont leur propre environnement anglophone naturel à découvrir d'abord sous peine d'aliénation, est semblable. Les sites académiques de ces contrées ne font hélas encore pas grand -if any - cas de ces incontournables réalités.
-
Il est à souhaiter que plutôt que continuer de nous considérer comme d'incapables êtres exotiques pour qui tout doit être mâché par le parisien maître-au-pôle, éditeurs et inspecteurs chapeauteurs de projets de manuels fassent appel à des "Outre"-mériens conscients de leur propre problématique pour combler cette carence.
-
Ceci en attendant que ces derniers se décident &agrav; vraiment créer ce qui leur est nécessaire.
-
Car c'est en quantité et qualité non négligeable, heureux retour de la dure histoire, que chorégraphes de la langue et épiceurs du langage, descendants des "damnés de la terre" - V.S. Naipaul, David Dabydeen, Aimé Césaire, Raphael Confiant, Patrick Chamoiseau, Linton Kwési Johnson, Derek Walkot,.. font aujourd'hui danser et virevolter defreezing the stiffness sortir de l'ornière du figé une langue anglaise ou francaise tant soit peu atteinte d'ennui et malades de rigidisme.
World fiction -surgissement d'une littérature nouvelle, chatoyante, colorée, mêlant les cultures, qui nous donne enfin voir le monde en train de naître...
|
"The universal
civilization has been a long time in the making. It wasn't always universal ; it wasn't always as attractive as it is today. "
V.S. NAIPAUL
autres écrivains
indo-caribéens
Raphal CONFIANT
Adelise had recently been enlisted to work in the cane fields with her mother. Here the field boss forces sex on the 14-year-old and, then :
...when the men learned I'd become a real woman, they all asked me if they might climb up on my belly, and I had no way to refuse. Sometimes I wondered why Rosalie claimed that making love was a thing as sweet as honey- dipped sugar. I didn't understand because I felt absolutely nothing...
Raphal Confiant,
Mamzelle Dragonfly
translation
Linda Coverdale
voir aussi
Patrick
CHAMOISEAU
|